西语助手
  • 关闭


adv.

1. 早先, 先, 从

Antes no lo sabía. 我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运.


adj.
«de, que, de que» , 在…之
Tres días ~ le escribí. 三天我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来就下干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面我们不束手待毙,而和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
天晚上.

~ de ayer


~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
面的:
la noche de ~ 一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,一个火炬,现在一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之我们回到了营

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门在镜子梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望在30岁之成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块在下种之得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就个天才,她在会说话就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点太阳就落了.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目, 眩目的, 眩于名利,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, …之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主、封建主僚资本主的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 灾害面前我们不是束手待毙,而是它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期, 学舌, 学生,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 可,

Antes morir que vivir de rodillas. 不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验, 学习有长进, 学习者,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥言],[尼加言],[委内言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅之前他对车子进了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的, 血流, 血脉,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他每天太阳出来前就下地.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我应当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压, 血型, 血性,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,

用户正在搜索


, 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机, 寻花问柳, 寻获,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三前我给他写了封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头上他很才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
, 是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
, 是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不嘲笑那些有缺点的同, 帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
上.

~ de ayer


~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标之前个火炬,现在是个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

切结论产生于调查情况的末尾, 不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

六点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先, 从

Antes no lo sabía. 以我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我

3. «que» , 愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以, 在…之
Tres días ~ le escribí. 三天我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月我看过一篇关于拉丁美洲非常有趣文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
天晚上.

~ de ayer


~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要, 重要
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
:
la noche de ~ 一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente;comenzar开始;tras;anterioridad先;cuando当…时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛标志,是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况末尾, 而不是先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门在镜子梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

愿望是在30岁之成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之先读了它引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以到不.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, , 训斥, 训词,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在自然灾害面前我们不是束手待毙,而是和它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有的同志, 而应帮助他们改.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

近义词
anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

反义词
después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,


adv.

1. 早先, 先前, 从前:

Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.


2. 刚刚, 刚才:

¿Quién me ha llamado ~ ? 刚才谁叫我啦?

3. «que» 宁可, 宁愿:

Antes morir que vivir de rodillas. 宁死不屈.

4.[墨西哥方言],[尼加拉瓜方言],[委内瑞拉方言] 幸运地.


adj.
«de, que, de que» 以前, 在…之前:
Tres días ~ le escribí. 三天前我给他写了一封信.
Meses ~ había leído un artículo muy interesante sobre América Latina. 几个月前我看过一篇关于拉丁美洲的非常有趣的文章.
La noche ~ se acostó muy tarde. 头一天晚上他很晚才上床.
Antes del sábado tendré escrito el artículo. 星期六以前我就能把文章写好.
Antes de la Liberación el pueblo chino sufría la opresión del imperialismo, feudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国、封建官僚资本的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo ~ de que salga el sol. 他们每天太阳出来前就下地干活.
Los guerrilleros agarraron al centinela enemigo ~ que se hubiera dado cuenta. 游队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.


|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de las calamidades naturales, ~ luchamos contra ellas. 在害面前我们不是束手待毙,而是它斗争.

~ al contrario / ~ bien
而, 而是;相反:
No debemos reírnos de los camaradas que tienen defectos, ~ bien, tenemos que ayudarles a corregirlos. 我们不应嘲笑那些有缺点的同志, 而应帮助他们改正缺点.

~ con ~
参见 cuanto ~ .

~ de anoche
前天晚上.

~ de ayer
前天

~ de nada / ~ que nada
1. 首先:
Antes que nada hay que estudiar éste problema. 首先得研究这个问题.

2. 首要的, 重要的:
Antes que nada es necesario definir a qué plan atenerse. 首要的问题是必须确定执行什么方案.

~ y con ~ / cuanto ~
尽快地, 尽早:

Debemos terminar este trabajo cuanto ~ . 我们应当尽早完成这项工作.

de ~
前面的:
la noche de ~ 前一天晚上.
el nombre de ~ del mío en la lista 名单上我前面的那个名字.
派生

anteriormente,  previamente,  con anterioridad,  de antemano,  antecedentemente,  más antes,  anticipadamente,  con antelación,  con anticipación,  en anticipo,  por adelantado,  por anticipado,  adelantadamente,  antemano,  delante,  en primer lugar,  hace ya bastante tiempo,  hasta ahora,  más bien,  mejor,  primero,  a priori,  algún tiempo atrás,  antes al contrario,  antes bien,  antes de ahora,  con tiempo,  de primera instancia,  en cierta época,  en el pasado,  en forma adelantada,  en otro tiempo,  en otros tiempos,  hace algún tiempo,  hace rato,  hace un tiempo atrás,  la última vez,  otrora,  poco antes,  preferentemente,  preferiblemente,  primeramente,  sino que,  tiempo atrás,  un tiempo atrás

después,  luego,  más tarde,  más adelante,  dentro de poco,  posteriormente,  a continuación,  dentro de un rato,  entonces,  pues,  a posteriori,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  de seguido,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en lo sucesivo,  luego de ello,  luego de eso,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  ulteriormente,  al rato

联想词
después随后;luego马上,立即;previamente先前;comenzar开始;tras后面;anterioridad先;cuando当…的时候,如果;nunca从不;anteriormente在…之前;hasta至;empezar开始;

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 而不是它的先头.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经执行过了

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他们像对手致敬。

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

在天黑之前我们回到了营地。

Padeció muchas calamidades antes de la liberación.

解放前他受到过许多苦。

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门前在镜子前梳了下头。

Su sueño es formar un hogar antes de treinta años.

他的愿望是在30岁之前成家。

Precisamente porque me encanta este mundo, antes de conocerte .

正是因为我爱这个世界,才会遇见你。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Leo la introducción antes de leer el libro.

我读这本书之前先读了它的引言。

Masticó el trozo de carne antes de tragarlo.

这块肉要嚼烂了再咽下去。

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

在开始旅行之前他对车子进行了检查。

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者在决赛之前退出了。

A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.

这块地在下种之前得耕两遍。

No es esencial que llegues antes de las nueve.

你不一定非九点以前到不可.

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

En invierno el sol se pone antes de las seis.

冬天六点以前太阳就落了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antes 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术, 徇情, 徇私,

相似单词


anterior, anterioridad, anteriormente, anteriormente mencionado, anterozoide, antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que,