El viaje fue muy anterior al que yo digo.
那次旅行比我所指这一次要早得多。
El viaje fue muy anterior al que yo digo.
那次旅行比我所指这一次要早得多。
La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.
洪峰比上次高出半米。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与去住
房子相比较,这座房子是大
了。
Está sentado en la fila anterior a la mía.
他坐在我一排。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换政府好几个重要官员
职务。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新出价取消
一个出价。
La cosecha de este año es mucho mejor que la del año anterior.
今年收成比
一年好得多.
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了建议
执行情况。
Anteriormente esos servicios se solicitaban cumplimentando formularios impresos.
这些服务是通
填表要求
。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢任主席和协调员
工作。
No se dispone de nueva información respecto del informe anterior.
与一份报告相比,没有新
资料可
提供。
No ha habido cambios en relación con el informe anterior.
与一份报告相比,没有通
任何修正。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使平静时期也仅仅是表面现象。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申往
立场,不建议改叙。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
在一版本基础上增加
内容用加黑字体标出。
La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.
上一份报告中提供补充资料仍然有效。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了期
失误之后,法院纠正了这些错误。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,几任特别报告员已经备述。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用基于事件
方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。