Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.
本报告附件三.A转载了这些决。
se figurer: croire, imaginer, penser, s'attendre, s'imaginer, évoquer, voir, escompter, espérer, se représenter, se voir, juger, représenter
dessiner, évoquer, illustrer, imiter, peindre, rappeler, représenter, retracer, sculpter, tracer, traduire, incarner, symboliser, préfigurer, reproduire, trouver, compter, apparaître, se trouver, se faire une idée de,Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.
本报告附件三.A转载了这些决。
De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.
因,委员会普遍觉得,可以
方法中列入这种规
。
Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
提到
段落见判决第7段(第533页至537页)。
Les lois proposées figurent dans le projet de loi ci-joint, dont l'examen est en cours.
拟议法律见所附正
审议
法案。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?
Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.
对于这一带地区,没有地雷记录,任何人都不知道存着地雷。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团组成和职权范围载于附件。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.
加勒比是世界上感染第二严重地区。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?
贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置于方括号内措词是否有益提出了质疑。
L'ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire figurait en appendice au projet de décision.
该决草案
附录中列出了一份缔约方特别会议
临时议程。
L'activité en Afghanistan mérite aussi de figurer dans la colonne des réussites.
阿富汗
活动也应该属于安理会
成就。
Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.
这些马厩是科威特著名赛马和育马马厩。
En conséquence, ces noms ne figureront pas sur le bulletin de vote.
因,这些名字将不会出现
选票上。
Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.
文件中有第8条备选案文和对备选案文
评论。
Les deux propositions figurent dans le document contenu à l'annexe IV du présent rapport.
这两项建议载于本报告附件四中文件内。
Les principaux ratios financiers figurent dans le tableau II.1.
一些重要财政指标比率载于审计委员会报告表二.1。
C'est pourquoi le Venezuela approuve les règles relatives au commerce électroniques qui figurent dans l'instrument.
因,委内瑞拉赞同文书草案所载
电子商务规则。
Les renseignements qui lui ont été communiqués figurent à l'annexe I.
本报告附件一载有所要求资讯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。