Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典翻文章。
Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典翻文章。
Traduire une chanson à chinois, s'il vous plaîit !
请把歌曲翻成中文!
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔人永远应该与周围的人分离。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻成法语,必要时请用英语撰写或翻
成英语。
Ce roman a été déjà traduit dans beaucoup de langues.
这部小说已经被翻成多种文字。
Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.
她问这本书是否被翻成了英语。
Ce problème se traduit, par exemple, par le dédoublement d'un objet.
这个问题反映,例如,个对象的重复。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻,证明你很好奇。
Il a besoin d'un dictionnaire Francais-Chinois pour traduire ce texte.
他需要本法汉词典来翻
文章。
Nan mais je peux pas traduire un truc pareil.
可是我不知道英语里怎么翻成
样的东西啊。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻游行时举的标语?
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻成日文,然后又翻
成英文,再翻
成法语的说明书吧。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十个单词要翻
!
La joie se traduisait sur son visage.
他的喜悦流露在脸上。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的音乐和歌词表现了种狂热、活跃的激情。
Il a traduit ce livre en anglais.
他把这本书翻成了英语。
Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.
公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了批翻
精英人才。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情感。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
这项决定体现了发展中国家的利益和请求。
Merci de la partager et de nous la traduire en plus !
歌词也很好听,很是的...谢谢你给我们翻了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。