Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
家族在
事件之后就没落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
家族在
事件之后就没落了。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性大事。
Me informaron sobre los últimos acontecimientos.
他已经
最近
事情告诉我了.
Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.
所有事情都赶在一
星期里了。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
件事情引起了
騷动.
Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.
非洲出现了一些积极发展。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事态发展感到痛心。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到对
件怪事
议论。
También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.
我还欢迎这方面
其他新发展。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发展使特别报告员受到了极大鼓舞。
A pesar de estos problemas han tenido lugar acontecimientos positivos.
尽管出现了这些挑战,但也存在积极发展。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕事,而是一
持续不断
过程。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
这意味着不再采用以前基于事件
方法。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一重大事件。
Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.
在最近100年里发生了很多大事件。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官员参加了这段时间以来其他重要事态发展。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我密切关注中东
最新事态发展。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场经验重新评价这些试验行动。
Es decepcionante ver que esas resoluciones no tienen en cuenta estos nuevos acontecimientos.
我失望地看到,这些决议并没有考虑到这些新
事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。