Muy poco se ha hecho para alcanzarlos.
为实现这些目标所做的工作甚少。
Muy poco se ha hecho para alcanzarlos.
为实现这些目标所做的工作甚少。
Solamente de esa forma podremos comprender los hechos.
只有这样,我们才能够理解事实。
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.
因此,我们在此所做的工作就是要制定这些要素。
No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.
我们欢迎这一积极发展,这是建立新的标准框架的一步。
Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.
我们还将继续及时提供人道主义援助,我们迄今一直在这样做。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来的参与和行动就证明了这一事实。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战是如何把承诺化作行动。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速行动,化言论为行动。
La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.
秘书处已就此事项向委员会提出一项建议。
No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.
然而我现在似乎可以更满怀希望向安理会报告。
Hoy puede consolarse por el hecho de que no está solo.
他今天可以感到欣慰的是,他绝对不是孤军奋战。
Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.
我欢迎在波斯尼亚和黑塞哥维那出现的很多积极情况。
Por razones de economía, sólo se ha hecho una tirada reducida del presente documento.
为节约起见,本文件仅作少量印发。
Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.
以色列常重视巴勒斯坦人承担责任。
Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一程序由政府组织自己决定,只有三家
政府组织利用了这一程序。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的信号。
Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。