- francophonecommunauté francophone du Canada 加拿大法语共同体
2. 法语地区的
la littérature francophone 法语地区文学
- variable
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.各地区的调查结果不一样。
4. 【天文学】变光的
é
- équatorialéquatorial, ale; pl.~aux a.
1. 赤道的
zone équatoriale赤道地区, 赤道地带
les calmes équatoriaux赤道无风带
2
- hydrographien.f. 1. 水文地理学
2. 河海测量学,水道测量学
3. (一个地区或国家的)水文地理 L'hydrographie de la Grèce est caractérisée par
- latitude或拒绝的自由
donner toute latitude à qn pour faire qch.给某人去办某事的一切行动自由
3. 【地理】纬度;〈引申义〉纬度地区
cercle de
- orientalismen. m 1东方学2对东方事物的爱好3东方风格[指十九世纪的西方专事表现北非和中东地区的风情景色、文学艺术体裁]
- polairea.
1. (南北)极的, 极地的, 近两极的
cercle polaire 极圈
étoile polaire 【天文学】北极星
expédition polaire 极地探险
- prixprix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖的获奖者
5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品6. 有奖竞赛 grand prix
- suddiriger vers le sud 向南走
faire le sud 朝南航行
2. 南风
3. Sud 南方, 南部地区
l'Amérique du Sud 南美洲
la Chine
- vocationn.f. 1. (选择职业的)志向,志愿,爱好
vocation artistique/littéraire 艺术/文学天赋
suivre sa vocation 按照自己的志向选择职业,从事自己
- analoguecontemporaine.
他的文笔在当代文学中绝无仅有。
Ce terme n'a point d'analogue en français.
这个词在法语中根本找不出相似的。
adj. 【生物学】同功器官
- aréopagen.m. 1. Aréopage a)
b)
2. 〈转〉(权威人士、学者或法官组成的)评议会,评审会 aréopage de critiques littéraires文学批评
- astérismen.m.
1. 【天文学】星座
2. 【矿物】星芒, 星彩 法语 助 手 astérisme m. [星]座, 座; 星彩性; 星芒; 星号
- bonnetten.f.
1. 【建筑】帽堡
2. 【造船】补助帆
3. 【光学】【天文学】滤光接目镜
4. 【摄影】套镜
bonnettes d'approche近摄接圈组 法语 助 手 版
- camaïeu单彩画。(普鲁斯特)
3. 〈转〉平淡单调的文学作品
法语 助 手 版 权 所 有
- carène
3. centre de carène 【物理学】浮力中心, 浮心
4. 【航空】流线体, 流线型
5. Carène 【天文学】船底(星)座 法语 助 手 版 权 所 有 carè
- chairede la création d'une chaire de linguistique française à la faculté des lettres.问题在于要在文学院设立讲授法语语言学的职位。
- circompolairea.
拱极的, 极附近的
étoile circompolaire 【天文学】拱极星 法语 助 手
- contemporaincontemporain, e a.
1. 现代的, 当代的
littérature contemporaine现代文学, 当代文学
langue française
- coronographen.m.
【天文学】日冕仪 法语 助 手 coronographe m. 日冕仪
- corsetconventions littéraires文学传统的制约
6. 〔昆〕前胸
法语 助 手 版 权 所 有 corset m. 加强板; 矫形胸甲corset platré 石膏背心corset pl
- courtoiscourtois 婉拒, 婉辞
2. littérature courtoise 艳情文学 [中世纪西欧的骑士文学]
amour courtois 骑士爱情
3. armes courtoises
- digressionn.f.
1. 离题;离题的话
faire une digression 离题, 扯开话题;离开主题
2. 【天文学】离角 法语 助 手 digression f. 离角
- écrevisse] comme une écrevisse 倒退
2. Éécrevisse 【天文学】巨蟹(星)座 écrevisse f. (淡水的)螯虾; 小青虾; *蛄 法语 助 手
- emprunt词句; emprunt d'un sujet littéraire à une ancienne légende 向一个古老的传奇借用的一个文学主题
[语言]借用语, 外来词
常见用法
用户正在搜索
défernite,
déféroxamine,
déferrage,
déferrailleur,
déferrement,
déferrer,
déferrisation,
déferriser,
déferriseur,
défervescence,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,