法语助手
  • 关闭
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他现了,因为害怕挨骂,他走了。

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

他遭到了拳打脚踢,挨了耳光和枪柄揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防护她那点儿可钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他父亲出现,因为害怕挨骂,他走

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

他遭打脚踢,挨耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人,她挽着篮子走蔬菜店里、杂货店里和肉店里挨骂,极力一铜元一铜元地防护她那点儿可怜的零

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的, 不合时宜, 不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的, 不合调的声音, 不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他父亲出现,因为害怕挨骂,他走

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

他遭到拳打脚踢,挨耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿是一平民,她挽篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他父亲出为害怕挨骂,他走

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

他遭到拳打脚踢,挨耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防护她那怜的零钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,父亲出现,因为害怕挨骂

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

遭到拳打脚踢,挨耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人,她挽着篮子到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一去防护她那点儿可怜的零钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他父亲出现,因为害怕,他走

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心揍 [] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

他遭到拳打脚耳光和枪柄的揍,并且不断

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人,她挽着篮子走到蔬菜、杂货去讲价钱,去,极力一铜元一铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

亲出现了,因为害怕挨骂走了。

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

遭到了拳打脚踢,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防护她那点儿可怜的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他现了,因为害怕挨骂,他走了。

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

他遭到了拳打脚踢,挨了耳光和枪柄揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防护她那点儿可钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,
āi mà
subir des injures; être injurié; se faire insulter

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他父亲出现了,因挨骂,他走了。

Ça va être ta fête!

〈口语〉当心挨揍 [挨骂] !

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

他遭到了拳打脚踢,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一平民妇人了,挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一铜元一铜元地去防点儿可怜的零钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨骂 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批,