法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 奠定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席全党的领导位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物奠基


2. 创, 创办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创了科学社会主义学说。
établir une usine 创办工厂
établir un pont sur la rivière 河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部形好的
établir qn dans une charge 把某人安排某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>成家,


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被创, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确;创办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 原;恢;重建;健康,

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,转化;instaurer,创建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir原;consolider加固,加强,巩固;créer创造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含经调查了解到的估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建的无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共计103 000美

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美,增加了215 140 000美

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 奠定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席在全党领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物奠基


2. 创, 创办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创了科学社会主义学说。
établir une usine 创办工厂
établir un pont sur la rivière 在河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队部署在地形好地方
établir qn dans une charge 把某人安排在某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>使成家, 使


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被创, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确;创办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 使复原;恢复;重建;使恢复健康,使复元

化:
établi, établie
名词化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,使转化;instaurer,创建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir使复原;consolider加固,加强,巩固;créer创造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编纂一本有关该领域良好做法简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作机构希望知道究竟使用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下资源共计103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸,并且可能确一个危险先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席在全党的领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物


2. 办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯了科学社会主义学说。
établir une usine 办工厂
établir un pont sur la rivière 在河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部署在地形好的地方
établir qn dans une charge 把某人安排在某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>使成家, 使


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 使复原;恢复;重建;使恢复健康,使复元

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,使转化;instaurer建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir使复原;consolider加固,加强,巩固;créer造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir;dresser起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解的估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建的无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共计103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 奠定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席全党的领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物奠基


2. 创, 创办, 建, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创了科学社会主义学说。
établir une usine 创办
établir un pont sur la rivière 河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部署地形好的地方
établir qn dans une charge 把某人安排某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>使成家, 使


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被创, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确;创办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 使复原;恢复;重建;使恢复健康,使复元

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,使转化;instaurer,创建,建;déterminer确定,限定;rétablir使复原;consolider加固,加强,巩固;créer创造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含经调查了解到的估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建的无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共计103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 奠定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席的领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物奠基


2. 创, 创办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创了科学社会主义学说。
établir une usine 创办工厂
établir un pont sur la rivière 河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部署地形好的地方
établir qn dans une charge 把某人安排某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>使成家, 使


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被创, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确;创办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 使复原;恢复;重建;使恢复健康,使复元

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,使转化;instaurer,创建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir使复原;consolider加固,加强,巩固;créer创造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含经调查了解到的估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建的无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共计103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 奠定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席在全党的领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物奠基


2. 创, 创办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创了科社会主义说。
établir une usine 创办工厂
établir un pont sur la rivière 在河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部署在地形好的地方
établir qn dans une charge 把某人安排在某职位上
établir une fille


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>使成家, 使


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被创, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确;创办,成关,企业
  • rétablir   v.t. 使复原;恢复;重建;使恢复健康,使复元

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,使转化;instaurer,创建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir使复原;consolider加固,加强,巩固;créer创造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的构希望知道究竟使用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建的无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共计103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 奠定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席在全党的领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物奠基


2. 办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
思和恩了科学社会主义学说。
établir une usine 办工厂
établir un pont sur la rivière 在河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部署在地形好的地方
établir qn dans une charge 把某人安排在某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>使成家, 使


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,

派生:
  • établissement   n.m. 确办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 使复原;恢复;重建;使恢复健康,使复元

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer,使转化;instaurer建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir使复原;consolider,加强,巩;créer;construire,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建的无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共计103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席在全党的领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物


2. 创, 创办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创了科学社会主义学说。
établir une usine 创办工厂
établir un pont sur la rivière 在河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部署在地形好的地方
établir qn dans une charge 把某人安排在某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告无罪


6. <书>使成家, 使


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被创, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后缀+ir动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确;创办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 使复原;恢复;重建;使恢复健康,使复元

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,使转化;instaurer,创建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir使复原;consolider加固,加强,巩固;créer创造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处纂一本有关该领域良好做法的简

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建的无核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一制定了切合实际的执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,

v. t.
1. 奠定, 确
La réunion de Tsouenyi établit la direction du président Mao dans tout le Parti.
遵义会议确了毛主席在全党的领导地位。
établir les fondements d'un édifice 为一个建筑物奠基


2. 创, 创办, 建, 设, 成
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创了科学社会主义学说。
établir une usine 创办工厂
établir un pont sur la rivière 在河上架一座桥
établir des relations diplomatiques avec tel pays 同某国建外交关系


3. 安排, 安置; 部署:
~ l'aile droite de son armée sur un bon terrain 把军队的右翼部署在地形好的地方
établir qn dans une charge 把某人安排在某职位上
établir une fille 嫁女儿


4. 制定, 订
établir une liste 造表册

5. 证实, 确定:
établir un fait 确定一件事
établir l'innocence d'un accusé 确定被告


6. <书>成家,


s'établir v. pr.
1. 定居, 安家, 被安置
2. 以…为业, 担任:

s'établir boulanger 开面包店

Il s'établit arbitrer de ce différend. 他自告奋勇充当这场纷争的调停人。

3. 结婚
4. 被确; 被创, 被建; 被制定; 被确定


常见用法
établir un devis编制预算表
établir une liste列表
établir un emploi du temps制定时间表
s'établir (à son compte)开业
il s'est établi comme menuisier他以细木工为业

助记:
ét+abl(=able) 形容词后+ir词后

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,,安放,停留,固定

派生:
  • établissement   n.m. 确;创办,成;学校;机关,企业
  • rétablir   v.t. 复原;恢复;重建;恢复健康,复元

形容词变化:
établi, établie
名词变化:
établissement
近义词:
bâtir,  caser,  constater,  créer,  déterminer,  fonder,  formuler,  garantir,  introniser,  montrer,  placer,  poser,  pratiquer,  régler,  édifier,  fixer,  installer,  instaurer,  instituer,  nouer

s'établir: s'installer,  s'organiser,  demeurer,  habiter,  loger,  résider,  se fixer,  s'ancrer,  s'implanter,  s'incruster,  

反义词:
abolir,  renverser,  abroger,  casser,  cassé,  couper,  coupé,  défaite,  défaire,  défait,  déloger,  démolir,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  renversé,  supprimer

s'établir: déguerpir,  partir,  quitter,  s'en aller,  émigrer,  

联想词
élaborer制造,转化;instaurer,创建,建,设;déterminer确定,限定;rétablir复原;consolider加固,加强,巩固;créer创造;construire建造,建筑;maintenir维持,保持;définir确定,规定;parvenir抵达,到达;dresser抬起,竖起;

Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.

该科进行必要的取证、调查和笔录。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟用了何种弹药。

Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.

同样,这一数字不包含在经调查了解到的估计听众人数内。

Les projets d'article 19 et 20 énoncent des règles bien établies.

第19条和第20条草案表达了既定规则。

Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.

我们支持《特拉特洛尔科条约》所建核武器区。

Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6 milliards de dollars.

因此,货币供应总额增加大约3 646亿美元。

Il pourrait également établir un calendrier de présentation par les États de renseignements supplémentaires.

委员会可以考虑订出一个时限来让各国提供补充资料。

Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?

从何时起,建和平成了任何国际危机中可轻易实现的一种成就?

Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.

经过订正的《维也纳公约》运营者承担绝对赔偿责任。

Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7 millions d'euros.

暂定中标的总金额为2 470万欧元。

Établir un programme applicable en plusieurs étapes, la priorité étant l'élimination des armes nucléaires.

拟订方案,分阶段实施,先从核裁军这一首要优先事项开始,然后才进入其他阶段。

Le montant total des ressources affectées à cette rubrique s'établirait alors à 103 000 dollars.

因此,这一预算项目下的资源共计103 000美元。

Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.

那将是非常、非常不幸的,并且可能确一个危险的先例。

Le montant total révisé s'établit à 2 914 407 800, soit un accroissement de 215 140 000 dollars.

订正总额为2 914 407 800美元,增加了215 140 000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 établir 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


ETA, êta, étable, établer, établi, établir, établissement, étage, étagé, étage temporel,