法语助手
  • 关闭

v.i.
1. 浮现; 现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上现。


2. [转]表现, 现, 显, 展现; 超一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然现;naître;apparaître现;renaître,复活;émergence口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在协商一致意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举后,伊拉克无疑新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这一进程中遇到了何种困难,已开始一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”后的世界上,援助了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正在同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é出+merg沉+er动词

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir然出现;naître,出;apparaître,出现;renaître,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论,若干一致的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在出现协商一致意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举,伊拉克无疑出现新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这一进程遇到了何种困难,已开始出现一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”的世界上,援助出现了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正在出现同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱的国家又在退回到暴力之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître,出;apparaître,出现;renaître,复活;émergence露出, 射出, 出;évoluer, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在出现协商一致意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举后,伊拉克无疑出现新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这一进程中遇到了何种困难,已开始出现一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正在出现同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître,出;apparaître,出现;renaître,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在出现协商一致意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举后,伊拉克无疑出现新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这一进程中遇到了何种困难,已开出现一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正在出现同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é出+merg沉+er动词

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître,出;apparaître,出现;renaître,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论,若干一致的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在出现协商一致意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举,伊拉克无疑出现新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这一进程遇到了何种困难,已开始出现一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”的世界上,援助出现了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正在出现同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître,出;apparaître,出现;renaître,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约,模;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在出现协商一致意

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人在12月了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举后,伊拉克无疑出现新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这一进程中遇到了何种困难,已开始出现一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正在出现同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é出+merg沉+er动词

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir然出现;naître,出;apparaître,出现;renaître,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论,若干一致的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在出现协商一致意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举,伊拉克无疑出现新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这一进程遇到了何种困难,已开始出现一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”的世界上,援助出现了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正在出现同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱的国家又在退回到暴力之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮; 露出, 出
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小
Le soleil émerge de l'horizon. 从地平线上出


2. [转]表, 出, 显露, 展; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出;naître,出;apparaître,出;renaître,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还冲突后社会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概协商一致意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举后,伊拉克无疑新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管这一进程中遇到了何种困难,已开始一些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,“9.11”后的世界上,援助了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍继续,又了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

一个新的基于知识的世界正同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多摆脱冲突的国家又退回到暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上现。


2. [转]表现, 现, 显露, 展现; 超般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 些低潮的时候露海面的岩石

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
é+merg+er词后缀

词根:
merg, mers ,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然现;naître;apparaître现;renaître,复活;émergence, 射口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir隐约看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister存,活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

它是个发源地,全球裁军准则最终可能产于此。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若的主题贯穿始终。

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造的科索沃是绝对基本必需的。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中国家的跨国公司由此而兴起

C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de « responsabilité de protéger ».

关于“保护的责任”这个概念现在正在协商意见。

Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?

如何从多哈回合中取得实际的、有利于发展的结局?

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.

选举后,伊拉克无疑新的政治格局。

Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.

不管在这进程中遇到了何种困难,已开始些良好做法

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是了私营部门和混合部门。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发“9.11”后的世界上,援助了新趋势

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又了新挑战

Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱时期的殖民统治。

Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.

个新的基于知识的世界正在同时也带来了新的挑战。

Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.

今天下午我们的发言只涉及到冰山的角。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


pseudoméionite, pseudomembrane, pseudomembraneux, pseudomendipite, pseudomère, pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae, Pseudomonadales,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,