法语助手
  • 关闭
adv.
部地, 地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排是杂乱无章的
caractères totalement opposés相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement地, 整地;entièrement整个地,地,部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 整地, 面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,地;presque几乎,差不多;parfaitement美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

胞胎长一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安局势尚未到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


moloch, molochite, molosse, molossoïde, molto, moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部, 完全, 彻底
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全, 完整;entièrement整个,完全,全部;partiellement部分;carrément断然,明确,坦;quasiment乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 完整, 全面;définitivement决定, 明确;absolument绝对,完全;presque乎,差不多;parfaitement完美;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

1993年来,在法国就由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

,我认为,这一概念需要充分和彻底的认

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度降低转移能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


molysmologie, mombasa, mombassa, mombin, môme, moment, momentané, momentanément, momerie, mômeries,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部地, 完全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全地, 完整地;entièrement整个地,完全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本;intégralement全部地, 完整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完全地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

们还没有完全做到,但这将是们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎了,数了,彻底

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒占有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,认为,这一概念需要充分彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部, 完全, 彻底
Il est totalement guéri.愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全, 完整;entièrement整个,完全,全部;partiellement部分;carrément断然,明确,坦率;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 完整, 全面;définitivement决定, 明确;absolument绝对,完全;presque几乎,差不多;parfaitement完美;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

占有的概念对们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural, monaut,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部地, 完全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
complètement完全地, 完整地;entièrement整个地,完全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部地, 完整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完全地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993以来,在法国就可以自由选择名了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部地, 完全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完全一致
c'est totalement incohérent !根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique种排列完全是杂乱无章
caractères totalement opposés完全相反性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售种产品是完全

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全地, 完整地;entièrement整个地,完全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部地, 完整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完全地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,是我们长久方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能利润损失完全排除在赔偿可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动罪恶性质是隐蔽

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

经济因受一再政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助弱势群体进行性剥削是完全不能容忍

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,一概念需要充分和彻底认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
部地, 地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列是杂乱无章的
caractères totalement opposés相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement地, 整地;entièrement整个地,地,部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 整地, 面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,地;presque几乎,差不多;parfaitement美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安局势尚未得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部, 完全, 彻底
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我和您意见完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全, 完整;entièrement整个,完全,全部;partiellement部分;carrément断然,坦率;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 完整, 全面;définitivement决定;absolument绝对,完全;presque几乎,差不多;parfaitement完美;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分和彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在保最大限度降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,
adv.
全部地, 完全地, 彻底地
Il est totalement guéri.他痊愈了。

常见用法
je suis totalement d'accord avec vous我完全一致
c'est totalement incohérent !这根本缺乏条理!
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的
caractères totalement opposés完全相反的性格
il est totalement illégal de vendre ce produit出售这种产品是完全非法的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolument,  complètement,  diamétralement,  entièrement,  foncièrement,  franchement,  généralement,  in extenso,  intégralement,  parfaitement,  pleinement,  profondément,  radicalement,  rigoureusement,  royalement,  strictement,  tout à fait,  directement,  exhaustivement,  entier
反义词:
incomplètement,  partiellement,  fragmentairement,  à demi
联想词
complètement完全地, 完整地;entièrement整个地,完全地,全部地;partiellement部分;carrément断然地,明确地,坦率地;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本;intégralement全部地, 完整地, 全面地;définitivement决定地, 明确地;absolument绝对地,完全地;presque几乎,差不多;parfaitement完美地,好地;

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

Je suis totalement d'accord avec vous.

完全一致。

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字了。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应了学校生活。

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一样。

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

巴黎变了,数量变了,彻底变了

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒占有的概念对他们来说完全陌生。

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.

不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。

La CNUCED avait réalisé des travaux totalement novateurs dans le secteur des services.

贸发会议在视听领域里展开了开拓性工作。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性是隐蔽的。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制。

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.

特别是对依靠国际援助的弱势群体进行性剥削是完全不能容忍的。

C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.

所以,我认为,这一概念需要充分彻底的认可。

Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.

这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。

Le système judiciaire, qui a été totalement détruit par le régime précédent, doit être réformé.

被前政权摧毁的司法制度应当改革。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalement 的法语例句

用户正在搜索


Monnerville, Monnet, Monnier, Monnoyer, monnucléoseinfectieuse, mono, mono-, monoacide, monoadresse, monoalcool,

相似单词


tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement, totalisant, totalisante, totalisateur, totalisation,