法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tendu可能是动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧, 绷紧, 张紧
corde tendue绷紧绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上
ressort tendu 上紧发条
style tendu 不自然文笔

2. 紧张;引紧张
situation politique tendue紧张政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出;举
main tendue伸出
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧,紧贴;tordu弯曲,扭歪;détendu轻松;agité动荡;ambigu暧昧,含糊不清,模棱;plié, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;mou柔软;accentué突出, 强调, 有力;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,是伸出手,竖大拇指,怎么也不该完全不去尝试

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步拖延只会使一种已经激化但未解决不稳定局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国局势仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围局势尤其紧张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展同时,该地区政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu可能是动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧的, 绷紧的, 张紧的
corde tendue绷紧的绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上的布
ressort tendu 上紧的发条
style tendu 不自然的文笔

2. 紧张的;引起紧张的
situation politique tendue紧张的政治
avoir des rapports tendus avec qn某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出的;举起的
main tendue伸出的手
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起的拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧的,紧贴的;tordu弯曲的,扭歪的;détendu轻松;agité动荡的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱可的;plié折的, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;mou柔软的;accentué突出的, 强调的, 有力的;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试的。

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间的关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出的善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

表示现在形紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步的拖延只会使一种已经激化但未解决的不稳定的复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张的政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议的一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力的恶性循环使本已紧张的更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围的尤其紧张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前的紧张,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展的同时,该地区的政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选的紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu可能是动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧的, 绷紧的, 张紧的
corde tendue绷紧的绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上的布
ressort tendu 上紧的发条
style tendu 自然的文笔

2. 紧张的;引起紧张的
situation politique tendue紧张的政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸的;举起的
main tendue的手
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂
poings tendus举起的拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧的,紧贴的;tordu的,扭歪的;détendu轻松;agité动荡的;ambigu暧昧的,含糊清的,模棱可的;plié折的, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;mou柔软的;accentué的, 强调的, 有力的;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸手,起大拇指,怎么也该完全去尝试的。

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间的关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸的善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步的拖延只会使一种已经激化但未解决的稳定的局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国局势仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张的政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议的一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围的局势尤其紧张和稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前的紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展的同时,该地区的政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选的紧张政治气氛下,难保帝汶警察倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧的, 绷紧的, 张紧的
corde tendue绷紧的绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上的布
ressort tendu 上紧的发条
style tendu 不自然的文笔

2. 紧张的;引起紧张的
situation politique tendue紧张的政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出的;举起的
main tendue伸出的手
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起的拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧的,紧贴的;tordu弯曲的,扭歪的;détendu轻松;agité动荡的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱的;plié折的, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;mou柔软的;accentué突出的, 强调的, 有力的;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试的。

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间的关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

伸出的善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对们都供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

们表现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步的拖延只会使一种已经激化未解决的不稳定的局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

,该国局势仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张的政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议的一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围的局势尤其紧张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前的紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展的同时,该地区的政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选的紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu可能是动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧的, 绷紧的, 张紧的
corde tendue绷紧的绳索
toiles tendues sur un châssis框架上的布
ressort tendu 上紧的发条
style tendu 的文笔

2. 紧张的;引起紧张的
situation politique tendue紧张的政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出的;举起的
main tendue伸出的手
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂弯曲地
poings tendus举起的拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧的,紧贴的;tordu弯曲的,扭歪的;détendu轻松;agité动荡的;ambigu暧昧的,含糊清的,模棱可的;plié折的, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;mou柔软的;accentué突出的, 强调的, 有力的;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇指,怎么也该完全去尝试的。

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地察看,耳朵注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间的关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出的善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示形势紧张,通讯仍受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步的拖延只会使一种已经激化但未解决的稳定的局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国局势仍有一些紧张,而且一些危险因素仍

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张的政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议的一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

中东,暴力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围的局势尤其紧张和稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前的紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

缺乏进展的同时,该地区的政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

竞选的紧张政治气氛下,难保帝汶警察倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,

用户正在搜索


CE2, CEA, céans, cebaïte, Cebidae, cébiste, Cebochoeridae, cébollite, Cebrionidae, CEBTP,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu可能是动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧, 绷紧, 张紧
corde tendue绷紧绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上
ressort tendu 上紧发条
style tendu 不自然文笔

2. 紧张;引起紧张
situation politique tendue紧张政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出;举起
main tendue伸出
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧,紧贴;tordu弯曲,扭歪;détendu轻松;agité动荡;ambigu暧昧,含糊不清,模棱;plié, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质,神经紧张度兴奋;mou柔软;accentué突出, 强调, 有力;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做还是伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步拖延只会使一种已经激化但未解决不稳定局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国局势仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围局势尤其紧张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展同时,该地区政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu能是动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧, 绷紧, 张紧
corde tendue绷紧绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上
ressort tendu 上紧发条
style tendu 不自然文笔

2. 紧张;引起紧张
situation politique tendue紧张政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出;举起
main tendue伸出
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧,紧贴;tordu弯曲,扭歪;détendu轻松;agité动荡;ambigu暧昧,含糊不清;plié, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;mou柔软;accentué突出, 强调, 有力;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步拖延只会使一种已经激化但未解决不稳定局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国局势仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围局势尤其紧张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展同时,该地区政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu可能是tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧, 绷紧, 张紧
corde tendue绷紧绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上
ressort tendu 上紧发条
style tendu 不自然文笔

2. 紧张;引起紧张
situation politique tendue紧张政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出;举起
main tendue伸出
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧,紧贴;tordu弯曲,扭歪;détendu轻松;agité;ambigu暧昧,含糊不清,模棱;plié, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;mou柔软;accentué突出, 强调, 有力;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步拖延只会使一种已经激化但未解决不稳定局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国局势仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力恶性循环使本已紧张局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围局势尤其紧张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展同时,该地区政治气氛总体上也紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu可能是动词tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉紧的, 绷紧的, 张紧的
corde tendue绷紧的绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上的布
ressort tendu 上紧的发条
style tendu 不自然的文笔

2. 紧张的;引起紧张的
situation politique tendue紧张的政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关系紧张
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出的;举起的
main tendue伸出的手
politique de la main tendue〈转〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起的拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré绷紧的,紧贴的;tordu弯曲的,扭歪的;détendu轻松;agité动荡的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱可的;plié折的, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;mou柔软的;accentué突出的, 强调的, 有力的;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试的。

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间的关系很紧张

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出的善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关系较为紧张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步的拖延只会使一种已经激化但未解决的不稳定的局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

但是,该国局势仍然有一些紧张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

紧张的政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议的一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围的局势尤其紧张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

,只能加剧当前的紧张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展的同时,该地区的政治气氛总体上也很紧张,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选的紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分紧张。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,
动词变位提示:tendu可能tendre变位形式

tendu, e
a.
1. 拉的, 绷的, 张
corde tendue的绳索
toiles tendues sur un châssis绷在框架上的布
ressort tendu 的发条
style tendu 不自然的文笔

2. 张的;引起张的
situation politique tendue张的政治局势
avoir des rapports tendus avec qn跟某人关
esprit tendu 全神贯注

3. 伸出的;举起的
main tendue伸出的手
politique de la main tendue〈转义〉和解政策
à bras tendus臂伸直地, 手臂不弯曲地
poings tendus举起的拳头

4. 【军事】 trajectoire tendue 低伸弹道, 平直弹道
tir tendu 低伸射击

常见用法
il s'avança vers moi la main tendue他伸出手走向我

近义词:
e concentrer,  préoccupé,  explosif,  conflictuel,  contracté,  crispé,  inquiet,  nerveux,  stressé,  brûlant,  difficile,  épineux,  raide,  noué
反义词:
être décontracté,  être dégagé,  ballant,  facile,  flasque,  large,  lâche,  relax,  serein,  aride,  assouplir,  coriace,  criard,  cruel,  desséché,  dur,  décontracter,  détendre,  froid,  fuir
联想词
serré的,贴的;tordu弯曲的,扭歪的;détendu轻松;agité荡的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱可的;plié折的, 倾向, 爱好;glissé滑步;déchiré撕裂;énervé神经质的,神经张的,过度兴奋的;mou柔软的;accentué突出的, 强调的, 有力的;

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试的。

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我们为你了一个陷阱。

Depuis quelques mois, les relations entre le groupement japonais et le gouvernement algérien se sont tendues.

几个月以来,阿政府与日本公司集团之间的关

La main qu'il a tendue a été ignorée.

他伸出的善意之手却没有得到理睬。

Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.

尽管如此,工程处对他们都提供了援助。

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在形势,通讯仍然受到严格控制。

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分

Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.

过去六个月双边关较为张。

Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.

进一步的拖延只会使一种已经激化但未解决的不稳定的局势复杂化。

Cette situation demeure toutefois assez tendue et un certain nombre de dangers persistent.

,该国局势仍然有一些张,而且一些危险因素仍然存在。

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).

张的政治气氛已经构成妨害执行第1559(2004)号决议的一个重要因素。

Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.

在中东,暴力的恶性循环使本已张的局势更加恶化。

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围的局势尤其张和不稳定。

Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.

相反,只能加剧当前的张局势,并进而助长冲突。

L'absence de progrès a été aggravée par le climat politique généralement tendu dans la région.

在缺乏进展的同时,该地区的政治气氛总体上也,这使问题更加严重。

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选的张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。

La situation était qualifiée de très tendue d'un bout à l'autre du territoire palestinien occupé.

据说,在整个被占领土,局势十分张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendu 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore,