La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签明日期。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签明日期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签了协议书,但Magma公司没有签
。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签《契约》的国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即签该协定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签了一项行为准则,
让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已签批准那些文书的国家的最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共签303
销售合同,另外还有132
合同有待签字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处签了一
协定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签批准《渥太华公约》的国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签的各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
件事同与西班牙签
社会
险协定的国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构的缔约国,已签附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已签了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国签了
些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
是否构成妨碍其签
公约的一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签的137
协议中有17
已经得到了法律认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已签署和批准那些文书国家
最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共签署303销售合同,另外还有132
合同有待签字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《渥太华公约》国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲盟
工作以及最近签署
各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录各方,预计将筹集资金总额
60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙签署社会保险协定国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原能机构
缔约国,已签署附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已签署了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国签署了这些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其签署公约一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签署137
协议中有17
已经得到了法律认可。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须和注明日期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司了协议书,但Magma公司没有
。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有《契约》的国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即该协定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党了
项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府直站在已
和批准那些文书的国家的最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者订了两个多年期筹资协定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共303
销售合同,另外还有132
合同有待
字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处了
协定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之
。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国了这些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其公约的
个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
的137
协议中有17
已经得到了法律认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了,但Magma公司没有签署。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,们敦促有关各方立即签署该
定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已签署和批准那些文的国家的最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共签署303销售合同,另外还有132
合同有待签字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘处签署了一
定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙签署社会保险定的国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加定
。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已签署了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国签署了这些定
。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签署的137中有17
已经得到了法律认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须署和注明日期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司署了协议书,但Magma公司没有
署。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有署《契约》
国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即署该协定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应署这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已署和批准那些文书
国家
最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者订了两个多年期筹资协定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共署303
销售合同,另外还有132
合同有待
字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处署了一
协定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批署和批准《渥太华公约》
国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲联盟工作以及最近
署
各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已该谅解备忘录
各方,预计将筹集资金总额
60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙署社会保险协定
国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构缔约国,已
署附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已署了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国署了这些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其署公约
一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
署
137
协议中有17
已经得到了法律认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年筹资协定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共签署303销售合同,另外还有132
合同有待签字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已签署了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国签署了这些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签署的137协议中有17
已经得到了法律认可。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共签署303销售合同,另外还有132
合同有待签字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙签署社会险协定的国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已签署了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国签署了这些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签署的137协议中有17
已经得到了法律认可。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请须签
和注明日期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司签了协议书,但Magma公司没有签
。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签《契约》的国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有关各方立即签该协定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已签和批准那些文书的国家的最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共签303
销售合同,另外
有132
合同有待签字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处签了一
协定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批签和批准《渥太华公约》的国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签的各项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙签社会保险协定的国家无关。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构的缔约国,已签附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已签了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国签了这些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其签公约的一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签的137
协议中有17
已经得到了法律认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须和注明日期。
Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.
Tugu公司了
议书,但Magma公司没有
。
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有《契约》的国家。
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.
因此,我们敦促有方立即
该
定。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.
埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者订了两个多年期筹资
定。
Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.
共303
销售合同,另外还有132
合同有待
字。
Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.
同年拉加经委会与秘书处了一
定备忘录。
La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.
约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。
Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.
我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的
项谅解备忘录。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已该谅解备忘录的
方,预计将筹集资金总额的60%左右。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.
这件事同与西班牙社会保险
定的国家无
。
Elle a en outre signé le Protocole additionnel.
牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。
En outre, deux États avaient signé la Convention.
此外,两个国家已了公约。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国了这些议定书。
Cela les empêcherait-il de signer la convention?
这是否构成妨碍其公约的一个障碍?
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
的137
议中有17
已经得到了法律认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。