法语助手
  • 关闭

a.
有益于健康; (对身心等)有益
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有益劝告


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique;profitable有利;néfaste,倒霉;utile有用,有益;nécessaire必要,必需;indispensable可少,必要;inévitable能避开可避免,必然;rafraîchissant凉爽,凉快;efficace有效,灵验;opportun适当,恰当;formidable,极好,出色;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这破坏性祸害作出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都感到这样做是健康

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

适合于儿童世界则是我们儿童拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生有益影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国武库出现了可喜和大幅度削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是有益提醒,我感谢各位成员听取我发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方事态发展应在这方面提供重大教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方面或许值得利用日本最近经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极事态发展将对巴尔干各地产生有益影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立有力和有益榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这方面,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有益结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两机关之间双向交流渠道,这是种非常健康事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健康政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

错,这些都是事实,都是积极但是我们应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理和有效利用方面令人欣慰步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎扩大这和平区政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入新法律是有益举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
于健康; (对身心等)有
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有劝告


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique吉祥;profitable有利;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;utile有用,有;nécessaire必要,必需;indispensable必不可少,必要;inévitable不能避开,不可避免,必然;rafraîchissant凉爽,凉快;efficace有效,灵验;opportun适当,恰当;formidable了不起,极好,出色;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这一破坏性祸害作出国际回应已成为令人欣慰唤醒集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都感到这样做是健康

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国武库出现了可幅度削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有提醒,我感谢各位成员听取我发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方事态发展应在这方面提供教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方面或许值得利用日本最近经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极事态发展将对巴尔干各地产生有影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间双向交流渠道,这是一种非常健康事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健康政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些都是事实,都是积极但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理有效利用方面令人欣慰步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎这一平区政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入新法律是一项举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
有益于健康; (对身心等)有益
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有益劝告


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique吉祥;profitable有利;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;utile有用,有益;nécessaire必要,必需;indispensable必不可少,必要;inévitable不能避开,不可避免,必然;rafraîchissant凉爽,凉快;efficace有效,灵验;opportun;formidable了不起,极好,出色;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这一破坏性祸害作出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都感到这样做是健康

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童是我们儿童拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生有益影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国武库出现了可喜和大幅度削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有益提醒,我感谢各位成员听取我发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方事态发展应在这方面提供重大教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方面或许值得利用日本最近经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极事态发展将对巴尔干各地产生有益影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和有益榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有益结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间双向交流渠道,这是一种非常健康事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健康政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些都是事实,都是积极但是我们不应将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理和有效利用方面令人欣慰步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎扩大这一和平区政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入新法律是一项有益举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
有益于健康; (对身心等)有益
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有益劝告


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique;profitable有利;néfaste,不,不幸,倒霉;utile有用,有益;nécessaire必要,必需;indispensable必不可少,必要;inévitable不能避开,不可避免,必然;rafraîchissant凉爽,凉快;efficace有效,灵验;opportun适当,恰当;formidable了不起,极好,出色;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这一破坏性祸害作出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都到这样做是健康

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生有益影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国武库出现了可喜和大幅度削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有益提醒,我位成员听取我发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方事态发展应在这方面提供重大教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方面或许值得利用日本最近经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极事态发展将对巴尔干地产生有益影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和有益榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有益结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间双向交流渠道,这是一种非常健康事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健康政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些都是事实,都是积极但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理和有效利用方面令人欣慰步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎扩大这一和平区政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入新法律是一项有益举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
于健康; (对身心等)有
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique吉祥;profitable有利;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;utile有用,有;nécessaire必要,必需;indispensable必不可少,必要;inévitable不能避开,不可避免,必然;rafraîchissant凉爽,凉快;efficace有效,灵验;opportun适当,恰当;formidable了不起,极好,出色;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这一破坏性祸害作出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都感到这样做是健康

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国武库出现了可喜和大幅度削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有醒,我感谢各位成员听取我发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方事态发展应在这方重大教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方或许值得利用日本最近经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极事态发展将对巴尔干各地产生有影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间双向交流渠道,这是一种非常健康事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健康政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些都是事实,都是积极但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理和有效利用方令人欣慰步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎扩大这一和平区政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入新法律是一项举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
于健康; (对身心等)有
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有劝告


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique吉祥;profitable有利;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;utile有用,有;nécessaire必要,必需;indispensable必不可少,必要;inévitable不能避开,不可避免,必然;rafraîchissant凉爽,凉快;efficace有效,灵验;opportun适当,恰当;formidable了不起,极好,出色;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这一破坏性祸害作出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都感到这样做是健康

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国武库出现了可喜和大幅度削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有醒,我感谢各位成员听取我发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方事态发展应在这方面教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方面或许值得利用日本最近经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极事态发展将对巴尔干各地产生有影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间双向交流渠道,这是一种非常健康事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健康政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些都是事实,都是积极但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理和有效利用方面令人欣慰步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎扩大这一和平区政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入新法律是一项举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学, 初等数学班, 初冬, 初度, 初发酵香槟, 初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
于健康; (对身心等)有
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique吉祥;profitable有利;néfaste不祥,不吉利,不幸,倒霉;utile有用,有;nécessaire必要,必需;indispensable必不可少,必要;inévitable不能避开,不可避免,必然;rafraîchissant凉爽,凉快;efficace有效,灵验;opportun适当,恰当;formidable了不起,极好,出色;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这一破坏性祸害作出国际回应已成为令人欣慰唤醒大集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都感到这样做是健康

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国武库出现了可喜和大幅度削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有醒,我感谢各位成员听取我发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方事态发展应在这方重大教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方或许值得利用日本最近经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极事态发展将对巴尔干各地产生有影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得进展是它们积极行动促成

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方,沙姆沙伊赫首脑会议举行取得了有结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间双向交流渠道,这是一种非常健康事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步趋势必须加以遏制,以期确保健康政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些都是事实,都是积极但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理和有效利用方令人欣慰步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎扩大这一和平区政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入新法律是一项举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
有益于健康的; (对身心等)有益的
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有益的劝告


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique吉祥的;profitable有利的;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;utile有用的,有益的;nécessaire必要的,必需的;indispensable必不可少的,必要的;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;rafraîchissant凉爽的,凉快的;efficace有效的,灵验的;opportun适当的,恰当的;formidable了不起的,极好的,出色的;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

对这一破坏性祸害作出的国际回应已人欣慰的唤醒大的集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有感到这样做是健康的。

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童的世界则是我们儿童的拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法对苏丹其他地区也将产生有益的影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国的武库出现了可喜和大幅度的削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有益的提醒,我感谢各位员听取我的发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方的事态发展应在这方面提供重大教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方面或许值得利用日本最近的经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极的事态发展将对巴尔干各地产生有益的影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以的话,我要在最后指出,海地应该我们树立一个有力和有益的榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得的进展是它们的积极行动促的。

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议的举行取得了有益的结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间的双向交流渠道,这是一种非常健康的事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步的趋势必须加以遏制,以期确保健康的政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康的拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些是事实,积极但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些是资源管理和有效利用方面人欣慰的步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎的扩大这一和平区的政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入的新法律是一项有益的举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,

a.
有益于健康的; (等)有益的
un remède salutaire 保健药
un conseil salutaire 有益的劝告


Fr helper cop yright
近义词:
bienfaisant,  bon,  payant,  profitable,  sain,  salubre,  hygiénique,  fructueux,  utile,  bénéfique
反义词:
dommageable,  funeste,  infructueux,  inutile,  nocif,  nuisible,  pernicieux,  préjudiciable,  dangereux,  fatal,  mauvais,  déplorable,  fâcheux,  malencontreux,  regrettable,  désastreux,  néfaste
联想词
bénéfique吉祥的;profitable有利的;néfaste不祥的,不吉利的,不幸的,倒霉的;utile有用的,有益的;nécessaire必要的,必需的;indispensable必不可少的,必要的;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;rafraîchissant凉爽的,凉快的;efficace有效的,灵验的;opportun适当的,恰当的;formidable了不起的,极好的,出色的;

La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.

这一破坏性祸害作出的国际回应已成为令人欣慰的唤醒大的集体召唤。

Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.

所有组织都感到这样做是健康的。

C'est un pas salutaire dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的积极步骤。

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童的世界则是我们儿童的拯救。

Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.

找到解决办法苏丹其他地区也将产生有益的影响。

Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.

核武器国的武库出现了可喜和大幅度的削减。

Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.

我希望这是一个有益的提醒,我感谢各位成员听取我的发言。

Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.

其他地方的事态发展应在这方面提供重大教训。

À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.

在这方面得利用日本最近的经验。

Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.

毫无疑问,这些积极的事态发展将巴尔干各地产生有益的影响。

Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.

然而,如果可以的话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和有益的榜样

Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.

在很大程度上,迄今所取得的进展是它们的积极行动促成的。

Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议的举行取得了有益的结局。

Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.

它开辟了两个机关之间的双向交流渠道,这是一种非常健康的事态发展。

Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.

但是,进一步退二步的趋势必须加以遏制,以期确保健康的政治多元化。

L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.

几种有利于人体健康的拳术,已经被有关研究部门确认。

Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.

不错,这些都是事实,都是积极但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。

Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.

这些都是资源管理和有效利用方面令人欣慰的步骤。

En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.

欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎的扩大这一和平区的政策。

La nouvelle loi du Tchad sur la répartition des revenus de l'exploitation du pétrole marque un progrès salutaire.

乍得关于分配石油出口收入的新法律是一项有益的举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutaire 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


saluer, salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations,