法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名流传到我们这时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

联合国是实施进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的种方式就是达成项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了统筹考虑这些相互矛盾的关切事项拟订的些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到的信了
parvenir à convaincre qn 终说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter图,;établir定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

相信,实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

认为应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字直流传到我们这时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven+ir词后缀

词根:
ven(t)

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener,领;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的种方式就是达成项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述为统筹考虑这些相互矛盾的切事项而拟订的些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. , 到
parvenir au haut d'une montagne 山顶
faire parvenir un ordre 传命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]到:
parvenir à ses fins 到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方成一致的看法。
sans y parvenir 未到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir;arriver;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词
parvenu
义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到吗?


2. 播到, 到; 流到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven+ir词后缀

词根:
ven(t)

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener,领;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述为统筹考虑这些相互矛盾的切事项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore, parthorite, parti, partiaire, partial, partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser, particularisme, particulariste, particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission, partisan, partita, partite, partiteur, partitif, partition, partitionnement, partitionner, partitive, partouse, partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite, parulie, parulis, parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 够, :Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达
  • parvenir à + inf. 做成够做成

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

我们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

我相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾的关切项而拟订的一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

我认为我们应该尽力确保明年也做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 的信你收了吗?


2. ; 流
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 来了一个振奋心的消息。


3. [转]达
parvenir à ses fins 达目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir达;arriver达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

们中有在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面的决心仍是坚定而毫不摇的

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程的最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解的唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议的信誉

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能的,国际社会现在必须鼓起这样做的勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

概述了为统筹考虑这相互矛盾的关切事项而拟订的一方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

任期结束时,专家组仍未任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

相信,们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

认为们应该尽力确保明年也能

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


pasteurisateur, pasteurisation, pasteurisé, pasteuriser, pastiche, pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他名字一直流传到们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下会成熟果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

反义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

在这方面需要采取几个步骤

La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.

区域合作对实现这项目标至关重要

Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.

们中有些人正在为此而努力

Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.

日本在这方面决心仍是坚定而

L'ONU est le meilleur vecteur pour y parvenir.

而联合国是实施这一进程最佳工具

Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.

对话是实现理解唯一途径。

La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.

裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极大地提高该会议

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做一种方式就是达成一项协议

Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.

现在到了需要反省如何才能最好地实现全球合作时刻

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.

这是可能,国际社会现在必须鼓起这样做勇气

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

他们这样做但需要耐心。

Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.

有人概述了为统筹考虑这些相互矛盾关切事项而拟订一些行方针。

La meilleure façon d'y parvenir est de joindre les métadonnées aux indicateurs.

最好做法是对有支持性元数据指标添加注解。

Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.

直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

们对实现这一点,怀有重大政治承诺

Et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

认为们应该尽力确保明年也能做到这些。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果办法称为“一体化”办法。

La Présidente espère que la Commission parviendra à trouver une solution satisfaisante l'an prochain.

她希望委员会明年在这个问题上取得积极结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,