法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 放在…, 使
opposer une glace à une fenêtre 放在窗
opposer deux objets 两样东西


2. 使…抗, 抗; 使 …反 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他什么借口反你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意彼此相反。


4. , 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反党,反

法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…, 使
opposer une glace à une fenêtre 放在窗
opposer deux objets 两样东西


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼相反。


4. , 彼
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 一面镜放在窗
opposer deux objets 两样东西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使, 使相照, 使相
opposer une chose à son contraire 一事物与其相反事物相
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们意见彼此相反。


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 行,
opposer une résistance résolue 行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京对上比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 经常反对他父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 个问题上我们意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 两家商店恰好两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

是两个棋手比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而不断进步中保持了自身特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将与其兄瓦斯卡政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把面镜对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙对阵荷兰

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调两个看似矛盾需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现有时候还有人认为自由与宽容是相互对立

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国和苏格兰一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把与其相反的相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 对比; 完全相反, 截然不
couleurs qui s'opposent 对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完相反, 截然
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. , 展开:
opposer une résistance résolue 决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人, 吵子, 吵嘴, , , 炒菜, 炒菜锅, 炒蛋, 炒的, 炒饭, 炒房, 炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 抗, 用 …抗; …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 比, 照, 比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其反的事物
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互立, 互抗:
des forces qui s'opposent 互抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此反。


4. 面面, 彼此
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer联合,结合,组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,