法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 束:
finir une tâche 项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修个零件的工人

3. 耗尽, 用, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最的部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决个问题
en finir avec un travail 项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃自己的饭
finir son verre 喝自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 的,已工的;善的,美的;束的;有限的

用法:
  • finir qch 某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的击;conclure,达,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项工作,然出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有个月来

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件

3. , 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了
des bras qui n'en finissent pas 极长手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己
finir son verre 喝完自己杯内饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成,已完工;完善,完美;有限

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会最大努力,快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 完, 吃; []坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) []束, 停止 – [以物为主语时只]:discours qui n'en finit plus 了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 成 , 束:
finir une tâche 成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 光; [俗]坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. 束, , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只否定式]:discours qui n'en finit plus 的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 自己的饭
finir son verre 喝自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 成的,已工的;善的,美的;束的;有限的

法:
  • finir qch 成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决


2. , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

法 语 助 手
助记:
fin+ir动词后缀

词根:
fin ,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此... 瞌睡来袭,我也不时眯二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件工人

3. 完, 吃光; [俗]坏:
Il finit tous les plats. 他把所有菜都吃光
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. 束, , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没
des bras qui n'en finissent pas 极长手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己
finir son verre 喝完自己杯内饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成,已完工;完善,完美;有限

法:
  • finir qch 完成某事;终某事;某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会最大努力,快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 , 束:
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, , 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专一个零件的工人

3. 耗尽, 完, 吃光; [俗]坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;束的;有限的

法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光
finir ses souliers 穿坏


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现
Il a fini par se décider. 他终于下决心


2. , 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语,

Il faut en finir. 该
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec , 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/某事

法 语 助 手
助记:
fin+ir动词后缀

词根:
fin ,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的一击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们的作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后完成这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课的时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离完成这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出完成这一任务的可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未就此... 瞌睡来袭,我也不时眯二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来完成

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他完成他的工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它完成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,

v. t.
1. 束:
finir une tâche 一项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 在农村度过余年
finir de (+inf) 束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件工人

3. 耗尽, 用, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后部分

v. i.
1. 毕, 束, 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右束。
bail qui finit au 1er avril 四月一日到期租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…束:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. 束, 了, 死:
finir dans un accident 死在一次事故中

3. finir avec qn 与某人谈、办、交涉
4. en finir 束语, 了

Il faut en finir. 该束了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决一个问题
en finir avec un travail 束一项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗]束, 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没没了演说
des bras qui n'en finissent pas 极长手臂



常见用法
finir son assiette 吃自己
finir son verre 喝自己杯内饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期在八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

法 语 助 手
助记:
fin束+ir动词后缀

词根:
fin 束,界限

派生:
  • fini, e   a. ,已;有限

用法:
  • finir qch 某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……束,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer束;commencer着手,开始;achever给致命一击;conclure,达,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

Je finirai mon travail dans trois heures.

在3小时后工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项工作,然后出门。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上他们作业。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期在八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样进度继续,就能提前任务。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

在几天后这项工作。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课时间。

Il est loin de finir ce travail.

他离这工作还差得远。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.

我找不出这一任务可能性。

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后长夜并未就此束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.

你要想到你只有一个月来

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

在他工作之前我不休息。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要这个不太可能。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前

Je vais faire tous mes efforts pour le finir le plus tot possible.

我会尽最大努力,尽快把它

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,