法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 完成 ,
finir une tâche 完成项任务
[宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了。
finir ses jours à la campagne 农村度过余年
finir de (+inf) , 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作
La pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。


2. 润饰, 整修, 使完美, 最后加工:
ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修个零件的工人

3. 耗尽, 用完, 吃光; [俗]用坏:
Il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。
finir ses souliers 穿坏了鞋


4. 是. . . 最后的部分

v. i.
1. 完毕, , 告终:
Le spectacle finira vers dix heures. 十时左右
bail qui finit au 1er avril 四月日到期的租约
Le sentier finissait là. 小道到那边为止。
finir en pointe 末端呈尖形
finir par (+inf. ) 终于, 以…:Ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。
Il a fini par se décider. 他终于下决心了。


2. , 了, 死:
finir dans un accident 死次事故中

3. finir avec qn 与某人谈完、办完、交涉完
4. en finir 语, 了

Il faut en finir. 该了。
Que d'explications! Il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完!
en finir avec 了, 解决, 消灭, 打破:en finir avec un problème 解决个问题
en finir avec un travail 项工作
en finir avec qn 摆脱某人
en finir de (+inf. ) [俗], 停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说
des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂



常见用法
finir son assiette 吃完自己的饭
finir son verre 喝完自己杯内的饮料
les vacances scolaires finissent fin août 学校假期八月底
en finir avec qqn/qqch 摆脱某人/了某事

助记:
fin+ir动词后缀

词根:
fin ,界限

派生:
  • fini, e   a. 完成的,已完工的;完善的,完美的;的;有限的

用法:
  • finir qch 完成某事;终某事;耗尽某物
  • finir de + inf. 做完某事
  • finir par + n. 以某事
  • finir par + inf. 以……,终于……

形容词变化:
fin, fine
近义词:

finir à: aboutir

accomplir,  achever,  cesser,  clore,  clôturer,  expirer,  terminer,  arrêter,  conclure,  fermer,  couronner,  aboutir,  prendre fin,  s'achever,  se terminer,  parachever,  passer,  périr,  s'interrompre,  se mourir,  
反义词:
amorcer,  débuter,  entreprendre,  attaquer,  ébaucher,  engager,  inaugurer,  aborder,  ouvrir,  entamer,  étrenner,  commencer,  partir,  s'amorcer,  s'ouvrir,  commençant,  continuer,  durée,  dégrossir,  engagé
联想词
terminer;commencer着手,开始;achever给致命的击;conclure,达成,商定;clore关闭,封闭,堵塞;faire做出,创造,制造;continuer继续;entamer使微伤,划破;tenter试图,尝试;rattraper重新逮住,重新捉住;résumer;

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们每周日晚上完成他们的作业。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天后完成这项工作。

Je finirai mon travail dans trois heures.

3小时后完成工作。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期八月底

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于实现了。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这终于到来了。

L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.

男人以爱爱情开始,以爱女人

Il finit son travail en une heure.

个小时内完成工作。

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经过去而她连火柴也没有卖出去。

Je ne vois pas la possibilité de finir ceci pour ce soir.

我看今天晚上要完成这个不太可能。

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

Merci.Je viens de finir laver les vêtements.

谢谢.我刚洗完衣服.

Les enfants ont du à finir leurs devoirs chaque dimanche soir.

每周日晚上,孩子们不得不完成他们的作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finir 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage, finissant, finisseur,