法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (艺术家、手艺人的)制作, 加工
donner la dernière façon 进行最后的加工
On m'a donné le tissu et j'ai payé la façon .别人送料子而付工钱。
à façon 料加工
de ma [ta, sa...] façon [你, 他…] 想出的, [你, 他…] 做出

2. 耕作
donner une première façon à un champ对田地进行初耕

3. 式样, 样子,
J'aime la façon de cette robe.喜爱这件连衣裙的样式。
châle façon cachemire羊绒的披肩
doublure façon soie的衬里

4. 姿势, 样子;方式
ta façon de marcher, la façon dont tu marches你走路的样子
façon de parler [de s'exprimer]表达方式
C'est une façon de parler.这不过是一种说话的方式。
dire sa façon de penser à qn向某人直截了当说出自己的想法
C'est une façon de voir.这是一种看法。
de... façon , d'une façon ...以…的方式, …地
de cette façon 于是, 因此
à la façon de按…的方式, 像…一样
vivre à sa façon 按自己的方式生活
en aucune façon 绝不, 一点也不

5. pl. 举止, 姿态;客套, 客气
Ses façons me déplaisent.不喜欢他的举止行动。
avoir des façons engageantes有迷人的风度
faire des [beaucoup de] façons矫揉造作, 故作姿态
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.别客气啦, 家吃晚饭吧。

de toute(s) façon (s)
loc.adv.
如何, 不管怎样
De toute façon , j'irai.不管怎样, 都要去。

sans façon
loc.adv.
不客气, 不做作
accepter sans façon 不客气地收下
Non merci, sans façon .谢谢, 的不要。
[用作a.]une personne sans façon 一个随便的人
un petit dîner sans façon 一顿便饭
[用作n.]agir avec sans façon 行动随便

de façon à
loc.prép.
以便, 为了
Travaillez de façon à réussir.好好干, 争取成功。

de façon à ce que
loc.conj.
为了 [从句用虚拟式]
Il parle lentement de façon à ce que je le comprenne bien.他讲得很慢以便能听明白。

de façon que, de telle façon que
loc.conj.
结果是, 以致 [从句动词用ind., 表示结果];为的是, 使得, 以便 [从句动词用subj., 表示目的、意图]
Il se comporte de telle façon qu'il n'a pas d'amis.他行为怪僻故而没有朋
Je m'arrange de façon que tout soit prêt.安排, 让一切都准备就绪。

常见用法
c'est une façon de parler这是一种讲话方式
voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis !这就是他迎接朋的奇特的方式
je vais lui dire ma façon de penser要告诉他是怎么想的
raisonner de façon rationnelle合理地推断
elle s'affichait de façon ostensible avec ce garçon她与这个小伙子招摇过市
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有的

法 语 助手
助记:
faç制造+on名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

动词变化:
façonner
近义词:
air,  allure,  espèce,  facture,  faire,  confection,  création,  fabrication,  main-d'oeuvre,  travail,  manière,  forme,  mode,  moyen,  tour,  pratique,  main,  style,  goût,  exécution
反义词:
naturel,  simplicité
联想词
manière方式,方法;chose事情,事物;manières礼貌;toute任何,每一个;certaine肯定的,确定的;différemment不同地,有区别地;sorte种类,类别,品种;vision视觉,视力;même相同的,同样的;autrement否则,不然;une头版;

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.

对于各节的顺序选定这种编排方式是为了避免不必要的重复。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有国家和产品针对性地处理问题。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

La communauté internationale peut et doit, de diverses façons, aider l'Iraq à se reconstruire.

国际社会可以而且必须向伊拉克提供全面重建援助。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让们继续改进们工作的方法,包括在大会这里。

La Serbie-et-Monténégro souligne sa volonté de participer de façon constructive à l'élaboration de ce plan.

塞尔维亚和黑山强调,它愿意建设性地参与拟订这项计划的工作。

L'ONU est souvent sollicitée pour intervenir de façon dispersée aux quatre coins du monde.

联合国在努力对全球各个角落的问题作出反应时往往资源匮乏。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.

因此,不想宣读整份详细的发言。

Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.

不同的破产制度以不同的方式处理财产问题。

Nous demandons à tous les acteurs de coopérer de façon constructive avec lui.

们呼吁所有利益有关者同他进行建设性合作。

La politique commerciale doit être conçue de façon à faciliter un développement économique durable.

贸易政策应该有助于经济的可持续发展。

Tous les conteneurs sont systématiquement fouillés et des fouilles supplémentaires sont opérées de façon aléatoire.

但所有集装箱都要接受例行检查,以及随机搜查。

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。

Diverses opinions ont été exprimées sur la façon d'en améliorer la formulation.

与会者就如何改进该项的行文措词发表了各种看法。

Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes façons de traiter les problèmes.

们应该对处理问题的不同方式持开放态度。

Bref, l'embargo a été enfreint de façon délibérée.

简而言之,禁运受到蓄意违反,并已得逞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 façon 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB, façon, faconde, façonnage, façonné, façonnée,