法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语 助 手
词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售的侵权赔偿责任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方不履行务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售免于承担的侵权赔偿责任。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser,控诉,谴;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负和追究的完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除,
s'exonérer de toute responsabilité 切责
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

规则使转售人免于承担侵害赔偿责

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

规则用于免除转售人的侵权赔偿责

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除方当事人不履行义务时的至少部分法律责

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

,不能以国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

规则的作用保护转售人免于承担的侵权赔偿责

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后零售商通过”force majeure“豁免

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得提的免除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另国的责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后零售商通过”force majeure“豁免

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足尽可以采的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的免除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条,免除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作不履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于担的侵权赔偿责任。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受羁押者的权利,而且不可背弃对他们所担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行的行的方式来解除另一国的责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser,控;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而是以色列臆造的虚假辩辞——才洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项任。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人履行义务时的至少部分法律任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,以一国的经济水平作为履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿任。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才最后是零售商通过”force majeure“豁免

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿任。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且背弃对他们所承担的这项任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负和追究的任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
除, 减
exonérer du service militaire 服兵役
exonérer un contribuable 减纳税人的捐税
marchandises exonérées 纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération除,减;accuser,控诉,谴;sanctionner批准,认可;écarter;justifier……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人于承担侵害赔偿任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于除转售人的侵权赔偿任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因承运人供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项任。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在一方当事人不履行义务时的至少部分法律任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作不履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人于承担的侵权赔偿任。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

此,还减了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以予赔偿任。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一的是除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负和追究的任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法出几套正案,减某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行的行的方式来解除另一国的任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
除, 减
exonérer du service militaire 服兵役
exonérer un contribuable 减纳税人的捐税
marchandises exonérées 纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération除,减;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用除转售人的侵权赔偿责任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色的虚假辩辞——才能洗清以色的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为运人责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人担的侵权赔偿责任。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以予赔偿责任。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语 助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认;écarter,隔;justifier为……辩护;

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明免除提交人满足用尽以采用的国内补救办法这一要求。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则以免予赔偿责任。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,