法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.

s'exonérer de toute responsabilité 一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure,驱;affranchir解放,使获得自由;exonération,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊,表明可以提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人捐税
marchandises exonérées 免纳关税货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局107-07号条例,免除橡胶木立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

3删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则作用是保护转售人免于承担权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造虚假辩辞——才能洗清以色列嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上情况下,事件要满足上次提到三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

八十条意在免除一方当事人不履行义务时至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国经济水平作为不履行本条所规定义务借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人同意会减轻这些蛇头罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者权利,而且不可背弃对他们所承担这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡局面,所采取措施中,值得一提是免除农村女孩学费决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为行为方式来解除另一国责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
除, 减
exonérer du service militaire 服兵役
exonérer un contribuable 减人的捐
marchandises exonérées 的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课,对……征;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération除,减;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应金融交易

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中能最后是零售商通过”force majeure“

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何殊情况,表明可以提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值法提出几套正案,减某些产品的增值,或者实行零率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
除, 减
exonérer du service militaire 服兵役
exonérer un contribuable 减人的捐
marchandises exonérées 的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课,对……征;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération除,减;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应金融交易

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一的是除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值出几套正案,减某些产品的增值,或者实行零率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser,补;taxer……税,……征税;acquitter使清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌行动、内战或叛乱,则可以免予赔责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业发展局第107-07号条,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
提示: 点击查看 exonérer 的动词变位
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将订林业局第107-07号条例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十条意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本条款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20条,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,