法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 关闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 把鸟关在笼
enfermer un fou dans un asile 把疯关进精神病院
Il est bon à enfermer. 他应该关进精神病院。 他完全疯了。


2. 妥藏; 把. . . 限制在, 把. . . 局限在:
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏在保险箱里
enfermer des habits dans une armoire 把衣服放在衣柜里


3. 围绕; 包围:
enfermer un parc dans des murailles 用墙把公园围起来
enfermer de murs un terrain 用墙把一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 包围敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含了许多真理。

5. [体](比赛中)关刹

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 关在房里工作
s'enfermer dans un cloître


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre把首饰锁在保险箱里
il s'est enfermé dans sa chambre他把自己关在卧室里

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir出去;emprisonner关入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer再关闭;fermer关,关闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他关在房里工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上,守在外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天呆在家里。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天把自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查票员来之前,工程师们进了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在笼里。

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首饰在保险箱里。

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链把自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把钱在保险箱里。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是在闭关锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要把和你关在一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自在自己的逻辑里,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 把鸟在笼子里
enfermer un fou dans un asile 把疯子神病院
Il est bon à enfermer. 他应该神病院。 他完全疯了。


2. 妥藏; 把. . . 限制在, 把. . . 局限在:
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏在保险箱里
enfermer des habits dans une armoire 把衣服放在衣柜里


3. 围绕; 包围:
enfermer un parc dans des murailles 用墙把公园围起来
enfermer de murs un terrain 用墙把一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 包围敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含了许多真理。

5. [体](比赛中)

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 在房里工作
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre把首饰锁在保险箱里
il s'est enfermé dans sa chambre他把自己在卧室里

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir;emprisonner入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月子;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer闭;fermer闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

在房里工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们,守在外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天呆在家里。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天把自己在屋里,出步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查票员来之前,工程师们了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟在笼子里。

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首饰在保险箱里。

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子把自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把钱在保险箱里。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己在办公室中或躲在保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被在一间牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是在闭锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要把和你一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自在自己的逻辑里,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 关闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 把鸟关笼子里
enfermer un fou dans un asile 把疯子关进精神病院
Il est bon à enfermer. 他应该关进精神病院。 他完全疯了。


2. 妥藏; 把. . . 限制, 把. . . 局限
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏保险箱里
enfermer des habits dans une armoire 把衣服放衣柜里


3. 绕; 包
enfermer un parc dans des murailles 把公园起来
enfermer de murs un terrain 把一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 包敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含了许多真理。

5. [体](比赛中)关刹

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 关房里工作
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre把首饰锁保险箱里
il s'est enfermé dans sa chambre他把自己关卧室里

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir出去;emprisonner关入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月子;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer再关闭;fermer关,关闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他关房里工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上,守外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整家里。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整把自己关屋里,出去散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

查票员来之前,工程师们进了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关笼子里。

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首饰保险箱里。

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以链子把自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把钱保险箱里。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关办公室中或躲保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关一间牢房里,每晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是闭关锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要把和你一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自自己的逻辑里,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


mrs, ms., msbs, MSN, MST, mt, mtwara, mu, , mu(e)sli,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 关闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 把鸟关在笼子
enfermer un fou dans un asile 把疯子关进精神病院
Il est bon à enfermer. 他应该关进精神病院。 他完全疯了。


2. 妥藏; 把. . . 限制在, 把. . . 局限在:
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏在保险箱
enfermer des habits dans une armoire 把衣服放在衣柜


3. 围绕; 围:
enfermer un parc dans des murailles 用墙把公园围起来
enfermer de murs un terrain 用墙把一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 围敌军


4. [旧]
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本了许多真理。

5. [体](比赛中)关刹

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 关在
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre把首饰锁在保险箱
il s'est enfermé dans sa chambre他把自己关在卧室

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir出去;emprisonner关入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月子;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer再关闭;fermer关,关闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他关在作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上,守在外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天呆在家

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天把自己关在屋,出去散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查票员来之前,程师们进了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在笼子

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首饰在保险箱

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子把自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把钱在保险箱

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是在闭关锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要把和你关在一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自在自己的逻辑,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


muci, mucilage, mucilagineuse, mucilagineux, mucinase, mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 关闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 鸟关在笼子里
enfermer un fou dans un asile 疯子关进精神病院
Il est bon à enfermer. 他应该关进精神病院。 他完全疯了。


2. 妥藏; . . . 限制在, . . . 局限在:
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 钱藏在保险箱里
enfermer des habits dans une armoire 衣服放在衣柜里


3. 围绕; 包围:
enfermer un parc dans des murailles 公园围起来
enfermer de murs un terrain 一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 包围敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含了许多真理。

5. [体](比赛中)关刹

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 关在房里工作
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre首饰锁在保险箱里
il s'est enfermé dans sa chambre他自己关在卧室里

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir出去;emprisonner关入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月子;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer再关闭;fermer关,关闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他关在房里工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上,守在外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢在家里。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

自己关在屋里,出去散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查票员来之前,工程师们进了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

鸟关在笼子里。

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

首饰在保险箱里。

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以链子自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

在保险箱里。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢房里,每晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是在闭关锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要和你关在一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自在自己的逻辑里,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


mucolytique, mucométrie, muconate, mucopetide, mucopolyose, mucopolysaccharide, mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 关闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 把鸟关在笼子
enfermer un fou dans un asile 把疯子关进
Il est bon à enfermer. 他应该关进院。 他完全疯了。


2. 妥藏; 把. . . 限制在, 把. . . 局限在:
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏在保险箱
enfermer des habits dans une armoire 把衣服放在衣柜


3. 围绕; 包围:
enfermer un parc dans des murailles 用墙把公园围起来
enfermer de murs un terrain 用墙把一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 包围敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含了许多真理。

5. [体](比赛中)关刹

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 关在房工作
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre把首饰锁在保险箱
il s'est enfermé dans sa chambre他把自己关在卧室

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir;emprisonner关入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月子;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer再关闭;fermer关,关闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他关在房工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上,守在外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天呆在家

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天把自己关在屋散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查票员来之前,工程师们进了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在笼子

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首饰在保险箱

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子把自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把钱在保险箱

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢房,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是在闭关锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要把和你关在一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自在自己的逻辑,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer, müesli,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 关闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 把鸟关笼子里
enfermer un fou dans un asile 把疯子关进精神病院
Il est bon à enfermer. 他应该关进精神病院。 他完全疯了。


2. 妥藏; 把. . . 限制, 把. . . 局限
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏箱里
enfermer des habits dans une armoire 把衣服放衣柜里


3. 围绕; 包围:
enfermer un parc dans des murailles 用墙把公园围起来
enfermer de murs un terrain 用墙把一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 包围敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含了许多真理。

5. [体](比赛中)关刹

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 关房里工作
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre把首饰锁箱里
il s'est enfermé dans sa chambre他把自己关卧室里

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir出去;emprisonner关入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月子;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer再关闭;fermer关,关闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他关房里工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上,守外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天呆家里。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天把自己关屋里,出去散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

查票员来之前,工程师们进了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关笼子里。

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首饰箱里。

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子把自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把钱箱里。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己关办公室中或躲护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关一间牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是闭关锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅他们看一眼已,然后我要把和你一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自自己的逻辑里,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite, mukhinite,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 关闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 鸟关在笼子里
enfermer un fou dans un asile 子关进精神病院
Il est bon à enfermer. 他应该关进精神病院。 他完


2. 妥藏; . . . 限制在, . . . 局限在:
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 钱藏在保险箱里
enfermer des habits dans une armoire 衣服放在衣柜里


3. 围绕; 包围:
enfermer un parc dans des murailles 用墙公园围起来
enfermer de murs un terrain 用墙一块地圈起来
enfermer une armée ennemie 包围敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含许多真理。

5. [体](比赛中)关刹

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 关在房里工作
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre首饰锁在保险箱里
il s'est enfermé dans sa chambre他关在卧室里

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir出去;emprisonner关入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月子;rentrer回来,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer再关闭;fermer关,关闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他关在房里工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上,守在外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天呆在家里。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天关在屋里,出去散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查票员来之前,工程师们卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

鸟关在笼子里。

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

首饰在保险箱里。

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

在保险箱里。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能关在办公室中或躲在保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是在闭关锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

委员会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要和你关在一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各的逻辑里,对话变成兀空转的语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


mule-jenny, mulet, muleta, muletie, muletier, muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,
v. t.
1. 闭; 监禁:
enfermer un oiseau dans une cage 把鸟在笼
enfermer un fou dans un asile 把疯精神病院
Il est bon à enfermer. 他应该精神病院。 他完全疯了。


2. 妥藏; 把. . . 限制在, 把. . . 局限在:
enfermer de l'argent dans un coffre-fort 把钱藏在保险箱里
enfermer des habits dans une armoire 把衣服放在衣柜里


3. 围绕; 包围:
enfermer un parc dans des murailles 用墙把公园围起
enfermer de murs un terrain 用墙把一块地圈起
enfermer une armée ennemie 包围敌军


4. [旧]包含:
Ce livre enferme beaucoup de vérités. 这本书包含了许多真理。

5. [体](比赛中)

s'enfermer v. pr.
1. 闭门不出, 杜门谢客:
s'enfermer dans sa chambre pour travailler 在房里工作
s'enfermer dans un cloître 当修士, 当修女


2. 坚持[指某种态度]:
s'enfermer dans le silence 保持沉默

常见用法
enfermer ses bijoux dans un coffre把首饰锁在保险箱里
il s'est enfermé dans sa chambre他把自己在卧室里

近义词:
assiéger,  cerner,  clore,  cloîtrer,  contenir,  détenir,  encercler,  enclore,  boucler,  claquemurer,  coffrer,  confiner,  écrouer,  emprisonner,  interner,  parquer,  séquestrer,  enserrer,  isoler,  renfermer

s'enfermer: se claustrer,  se cloîtrer,  se calfeutrer,  s'isoler,  se cantonner,  se confiner,  se barricader,  

义词:
extraire,  délivrer,  libérer,  sortir,  aérer,  aéré,  exhaler,  montrer,  élargir,  libéré
联想词
isoler孤立;sortir出去;emprisonner入监狱,监禁;éloigner使离开,移开;enfermement坐月;rentrer,回到;abandonner放弃;échapper逃跑;réfugierse refugier:避难,逃亡;refermer闭;fermer闭;

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

在房里工作。

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们,守在外面

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整天呆在家里。

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

别整天把自己在屋里,出去散散步晒晒太阳。

Peu de temps, avant l'arrivée du contrôleur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查之前,工程师们了卫生间。

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟在笼里。

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首饰在保险箱里。

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链把自行车锁住

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低处的运动比高处的运动包含着更多的能量。

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把钱在保险箱里。

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己在办公室中或躲在保护屏障之后。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被在一间牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的确,没有一个国家是在闭锁国状态下发展的。

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bientôt ne correspondraient plus aux besoins.

会有可能被不久即不再适宜其需要的规则束缚住手脚。

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

让我们继续这方面的努力,同时,不要过多地陷于数码。

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但仅仅让他们看一眼而已,然后我要把和你一起,就只有我们,我就这样看着你,直到永远。

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我们各自在自己的逻辑里,对话变成兀自空转的自言自语。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfermer 的法语例句

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


enfariner, enfeindre, enfer, enfermé, enfermement, enfermer, enferrer, enfers, enfeu, enfeuiller,