Il pleut,on se réfugie dans une grotte .
天下雨了,我山洞里去吧。
Il pleut,on se réfugie dans une grotte .
天下雨了,我山洞里去吧。
Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.
时光荏苒,爱美丽依然在自己的世界里。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民流离失所
制订了职业培训方案。
Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.
委员会对难民境内流离失所
有的脆弱性也表示关切。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律还保护难民免受暴力行为。
Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.
向难民发放份额之外的肥皂能够保障适当的卫生标准。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
对于难民申请人,没有系统的专门政策。
11 L'Office continuera d'organiser des secours à l'intention des réfugiées palestiniens en détresse.
11 工程处还继续向处境极其困难的巴勒斯坦难民提供紧急援助。
Sommes convenus d'aider les pays à prêter assistance aux populations réfugiées et aux communautés d'accueil.
我一致同意支助帮助难民人口的国家
接纳难民的社区。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
庇护所中的有些
来自少数民族群体。
Les femmes réfugiées avaient accès à des articles sanitaires dans un nombre croissant d'opérations.
难民在越来越多的业务工作中能够得
卫生用品。
En outre, 500 000 personnes ont fui pour se réfugier au Tchad voisin.
此外,有50万人逃邻国乍得去避难。
On sait que les rebelles se réfugient dans les villages des groupes auxquels ils appartiennent.
显然,反叛人员一致藏在他
自己族的村庄里。
Les réfugiées, les migrantes et les déplacées ont souvent perdu leurs papiers d'identité.
难民、移民境内流离失所者均有可能没有原始证件。
En effet, plus de 17 % de la population est soit déplacée, soit réfugiée.
该国17%以上的人口流离失所或沦为难民。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足难民寻求庇护者的心理需求。
Plusieurs, dont la Slovaquie, ont élaboré un projet de création d'emploi en faveur des réfugiées.
斯洛伐克等几个国家为难民制定了就业
创造工作机会项目。
Les réfugiées étaient particulièrement exposées à de nombreuses formes de violence.
难民还
别容易受
多种形式暴力的侵害。
Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.
难民遭受暴力侵害的频率似乎更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。