Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童供免费教育。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童供免费教育。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分
偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之后,办事处将在一些具供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断给予我们大家所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面教育是选修
,父母亲可要求免除他们
孩子接受这种教育。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者供法律援助和教育。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校供高等教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心教育工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务背景下,把注意力放在了
供产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提供免费教育。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之后,办事处将在一些具体领域提供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教育工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提供免费教育。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之后,办事处将在一些具体领域提供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父要求免除他们的孩子接受这种教育。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教育工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提供免费。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之后,办事处将在一些具体领域提供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的是选修的,父母亲
要求免除他们的孩子接受这种
。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提供免费教育。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得之后,办事处将在一些具体领域提供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教育工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提供免费教育。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之,办事处将在一些具体领域提供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益中心的教育工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提供免费教育。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有性别、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之后,办事处将在一些具体领域提供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益中心的教育工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提免费教育。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提这些服务时不
有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之后,办事处将在一些具体领域提培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提法律援助和教育。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该课程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
课程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提高等教育。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教育工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教育 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Elle est dispensée gratuitement à tous les enfants de 6 à 17 ans.
巴林为所有6至17岁儿童提供免费教。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分的偏见。
Lorsque ces systèmes auront été renforcés, l'Office dispensera une formation dans des domaines précis.
在各种结构得到改进之后,办事处将在一些域提供培训。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教
。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教。
Le stage était organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing (BUAA).
该程由北京航空航天大学组织并举办。
Ce stage avait été organisé et dispensé par l'Université d'aéronautique et d'astronautique de Beijing.
程的组织和实施由北京航空航天大学负责。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等教。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益于中心的教工作。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分的规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
En outre, la MINUL a dispensé une formation juridique à 351 fonctionnaires des services d'immigration.
此外,联利特派团还为351名移民官提供了法律培训。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大的提供服务机构。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业教 (MBO) 目前有45万多参与者。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供产前和产后预防保健上。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Il a également dispensé une formation à son personnel dans les domaines d'activité clefs.
人口基金还培训了主要方案地区的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。