法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 欠, 该, 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 你欠一百法郎。
C'est lui qui me doit. 是欠我的。


2. 受恩于, 应感激; 应归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功于毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 是某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏, 我现在还活着。


3. 有义务, 有责任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我应该这样待
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 你本来应该事先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意
Cela devait arriver! 这是必然要发生的!我早就料到要发生这件事!
Il ne devait plus les revoir. 在这以后就再也见不到
(2)[]打算, 意欲:
Je dois partir demain. 我打算明动身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带一块儿走, 可是
(3)大, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 现在一定长得很大
Vous devez vous tromper. 你可搞错
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩蠢事想必是干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 早上走
(4)[书]即使, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使我受到责备, 我也要支持你。
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 想不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我明要动身, 所以来找你。


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 应献身于:
se devoir à sa patrie 应献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 我应该预先通知
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助


n. m.
1. 责任, 义务, 本分, 职责
le sentiment du devoir 责任心,责任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽责任
manquer à son devoir 失职,没有尽到责任
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬
elle a dû avoir peur 她想必害怕
nous devons y aller demain 我们明该走

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 应当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir愿意,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职责,责任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. 欠, 该, 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 欠他一百法郎。
C'est lui qui me doit. 是他欠我的。


2. 受恩于, 应感激; 应归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功于毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 是某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏他, 我现在还活着。


3. 有义务, 有责任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我应该这样待他。
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 本来应该事先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只了。
Cela devait arriver! 这是必然要发生的!我早就料到要发生这件事!
Il ne devait plus les revoir. 他在这以后就再也见不到他了。
(2)[引]打算, 欲:
Je dois partir demain. 我打算明天动身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带他一块儿走, 可是他病了。
(3)大概, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 他现在一定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩蠢事想必是他干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 他大概今天早上走了。
(4)[书]即, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即我受到责备, 我也要支持
Dussent mille dangers me menacer, … 有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 他想不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我明天要动身, 所以今天来找


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 应献身于:
se devoir à sa patrie 应献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 我应该预先通知他。
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助他。


n. m.
1. 责任, 义务, 本分, 职责
le sentiment du devoir 责任心,责任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽责任
manquer à son devoir 失职,没有尽到责任
se mettre en devoir de faire qch. 准备做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬他
elle a dû avoir peur 她想必害怕了
nous devons y aller demain 我们明天该走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 应当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter高兴,快乐;renoncer放弃;obliger承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职责,责任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共生活体是否存在忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. 欠, 该, 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 你欠一百法郎。
C'est lui qui me doit. 的。


2. 受恩于, 应感激; 应归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功于毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏现在还活着。


3. 有义务, 有责任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 应该这样待
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 你本来应该事先通知
Enfin j'ai dû consentir. 最后只好同意了。
Cela devait arriver! 这必然要发生的!早就料到要发生这件事!
Il ne devait plus les revoir. 在这以后就再也见不到了。
(2)[引]算, 意
Je dois partir demain. 算明天动身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 们本来想带一块儿走, 可病了。
(3)大概, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 现在一定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 你可搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩蠢事想必的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 大概今天早上走了。
(4)[书]即使, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使受到责备, 也要支持你。
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 想不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 明天要动身, 所以今天来找你。


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 应献身于:
se devoir à sa patrie 应献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 应该预先通知
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助


n. m.
1. 责任, 义务, 本分, 职责
le sentiment du devoir 责任心,责任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽责任
manquer à son devoir 失职,没有尽到责任
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬
elle a dû avoir peur 她想必害怕了
nous devons y aller demain 们明天该走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 应当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir愿意,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职责,责任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体否存在忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. 欠, , 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 你欠他百法郎。
C'est lui qui me doit. 是他欠我的。


2. 受恩于, 感激; 归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有成就都归功于毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 是某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏他, 我现在还活着。


3. 有义务, 有责任,
devoir (le) respect à qn 尊敬某人
devoir obéissance aux lois 遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我这样待他。
devoir (+inf. )
(1) 当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 你本来事先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意了。
Cela devait arriver! 这是必然要发生的!我早就料到要发生这件事!
Il ne devait plus les revoir. 他在这以后就再也见不到他了。
(2)[引]打算, 意欲:
Je dois partir demain. 我打算明天动身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带他块儿走, 可是他病了。
(3)大概, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 他现在定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 你可搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩蠢事想必是他干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 他大概今天早上走了。
(4)[书]即使, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使我受到责备, 我也要支持你。
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 他想不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我明天要动身, 所以今天来找你。


se devoir v. pr.
1.
comme il se doit 像的那样

2. se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 献身于:
se devoir à sa patrie 献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 当说, 必须, 定:
Je me dois de le prévenir. 我预先通知他。
elle se doit de lui porter assistance. 她助他。


n. m.
1. 责任, 义务, 本分, 职责
le sentiment du devoir 责任心,责任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽责任
manquer à son devoir 失职,没有尽到责任
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您尊敬他
elle a dû avoir peur 她想必害怕了
nous devons y aller demain 我们明天走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir愿意,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职责,责任;falloir需要,必须,当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会继续讨论这问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面成为本组织关的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关问题不成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

些国家认为,以更限制性的方式处理这专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问处处长遵循的程序是什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国优先考虑加入第《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国根据委员会的意见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. 欠, 该, 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 你欠他一百法郎。
C'est lui qui me doit. 他欠我的。


2. 受, 应感激; 应归功, 多亏, 全靠; 由
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏他, 我现在还活着。


3. 有义务, 有责任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我应该这样待他。
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 你本来应该事先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意了。
Cela devait arriver! 这必然要发生的!我早就料到要发生这件事!
Il ne devait plus les revoir. 他在这以后就再也见不到他了。
(2)[引]打算, 意欲:
Je dois partir demain. 我打算明天动
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带他一块儿走, 可他病了。
(3)大概, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 他现在一定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 你可搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩蠢事想必他干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 他大概今天早上走了。
(4)[书]即使, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使我受到责备, 我也要支持你。
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 他想不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我明天要动, 所以今天来找你。


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 应献
se devoir à sa patrie 应献

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 我应该预先通知他。
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助他。


n. m.
1. 责任, 义务, 本分, 职责
le sentiment du devoir 责任心,责任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽责任
manquer à son devoir 失职,没有尽到责任
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬他
elle a dû avoir peur 她想必害怕了
nous devons y aller demain 我们明天该走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 应当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir愿意,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职责,责任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体否存在忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. 欠, 该, 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 你欠他一百法郎。
C'est lui qui me doit. 是他欠我的。


2. 受恩于, 应感激; 应归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功于毛泽东思
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 是某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏他, 我现在还活着。


3. 有义务, 有责任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我应该这样待他。
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 你本来应该先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意了。
Cela devait arriver! 这是必然要发生的!我早就料到要发生这件
Il ne devait plus les revoir. 他在这以后就再也见不到他了。
(2)[引]打算, 意欲:
Je dois partir demain. 我打算身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来带他一块儿走, 可是他病了。
(3)大概, 可必:
Il doit être grand maintenant. 他现在一定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 你可搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩必是他干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 他大概今早上走了。
(4)[书]即使, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使我受到责备, 我也要支持你。
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 他不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我身, 所以今来找你。


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 应献身于:
se devoir à sa patrie 应献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 我应该预先通知他。
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助他。


n. m.
1. 责任, 义务, 本分, 职责
le sentiment du devoir 责任心,责任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽责任
manquer à son devoir 失职,没有尽到责任
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某手做某
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬他
elle a dû avoir peur 她必害怕了
nous devons y aller demain 我们该走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 应当做某;可做某

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
vouloir愿意,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职责,责任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. 欠, 该, 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 你欠他一百法郎。
C'est lui qui me doit. 是他欠我的。


2. 受恩于, 应感激; 应归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功于毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 是某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏他, 我现还活着。


3. 有义务, 有责任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我应该样待他。
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 你本来应该事先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意了。
Cela devait arriver! 是必然要发生的!我早就料到要发生件事!
Il ne devait plus les revoir. 他后就再也见不到他了。
(2)[引]打算, 意欲:
Je dois partir demain. 我打算明天动身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带他一块儿走, 可是他病了。
(3)大概, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 他现一定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 你可搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 桩蠢事想必是他干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 他大概今天早上走了。
(4)[书]即使, [虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使我受到责备, 我也要支持你。
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[不定式或现分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 他想不久就会完成工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我明天要动身, 所今天来找你。


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à 对…有责任, 对 …负有义务, 应献身于:
se devoir à sa patrie 应献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 我应该预先通知他。
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助他。


n. m.
1. 责任, 义务, 本分, 职责
le sentiment du devoir 责任心,责任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽责任
manquer à son devoir 失职,没有尽到责任
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬他
elle a dû avoir peur 她想必害
nous devons y aller demain 我们明天该走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 应当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir愿意,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职责,责任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

民事契约方式组织的共同生活体是否存忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应更限制性的方式处理一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. 欠, 该, 负:
devoir de l'argent 欠钱
devoir des marchandises 欠货
Vous lui devez cent francs. 你欠他一百法郎。
C'est lui qui me doit. 是他欠我的。


2. 受恩于, 应感激; 应归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功于毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 是某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏他, 我现在还活


3. 有务, 有任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我应该这样待他。
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 你本来应该事先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意了。
Cela devait arriver! 这是必然要发生的!我早就料到要发生这件事!
Il ne devait plus les revoir. 他在这以后就再也见不到他了。
(2)[引]打算, 意欲:
Je dois partir demain. 我打算明天动身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带他一块儿走, 可是他病了。
(3)大概, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 他现在一定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 你可搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩蠢事想必是他干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 他大概今天早上走了。
(4)[书]即使, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使我受到备, 我也要支持你。
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 他想不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我明天要动身, 所以今天来找你。


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à …有任, …负有务, 应献身于:
se devoir à sa patrie 应献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 我应该预先通知他。
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助他。


n. m.
1. 任, 务, 本分, 职
le sentiment du devoir 任心,任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 尽职,尽本分,尽
manquer à son devoir 失职,没有尽到
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬他
elle a dû avoir peur 她想必害怕了
nous devons y aller demain 我们明天该走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,欠款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 欠某人某物
  • devoir + inf. 应当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir愿意,希望;obligé负有务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation务,职任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,

v. t.
1. , 该, 负:
devoir de l'argent
devoir des marchandises
Vous lui devez cent francs. 他一百法郎。
C'est lui qui me doit. 是他我的。


2. 受恩于, 应感激; 应归功于, 多亏, 全靠; 由于:
Tous ces succès, nous les devons à la pensée-maotsétonung. 所有一切成就都应归功于毛泽东思想。
devoir la vie à qn 受某人救命之恩; 是某人所生
Je lui dois d'être en vie. 多亏他, 我现在还活着。


3. 有义务, 有任, 应该:
devoir (le) respect à qn 应该尊敬某人
devoir obéissance aux lois 应该遵守法律
avec les honneurs qui lui sont dus 以合乎身份的礼遇
Je lui dois bien cela. 我应该这样待他。
devoir (+inf. )
(1) 应当, 必须, 不得不:
Vous auriez dû me prévenir. 本来应该事先通知我。
Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意了。
Cela devait arriver! 这是必然要发生的!我早就料要发生这件事!
Il ne devait plus les revoir. 他在这以后就再也见不他了。
(2)[引]打算, 意欲:
Je dois partir demain. 我打算明天动身。
Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带他一块儿走, 可是他病了。
(3)大概, 可, 想必:
Il doit être grand maintenant. 他现在一定长得很大了。
Vous devez vous tromper. 搞错了。
C'est lui qui a dû faire cette sottise. 这桩蠢事想必是他干的。
Il a dû partir ce main. Il doit être parti ce matin. 他大概今天早上走了。
(4)[书]即使, 哪怕[用虚拟式未完成过去时]:
Dusse-je être blâmé, je vous soutiendrai. 即使我受备, 我也要支持
Dussent mille dangers me menacer, … 纵使有千千万万的危险威胁我, …
(5)将, 要[用不定式或现在分词]:
Il pense devoir finir ce travail bientôt. 他想不久就会完成这工作。
Dois partir demain, je viens vous trouver aujourd'hui. 我明天要动身, 所以今天来找


se devoir v. pr.
1. 应该:
comme il se doit 像应该的那样

2. se devoir à 对…有任, 对 …负有义务, 应献身于:
se devoir à sa patrie 应献身于祖国

3. se devoir de (+inf. ) 应当说, 必须, 一定:
Je me dois de le prévenir. 我应该预先通知他。
elle se doit de lui porter assistance. 她应该帮助他。


n. m.
1. 任, 义务, 本分, 职
le sentiment du devoir 任心,任感
accomplir / faire/ remplir/ suivre son devoir 职,本分,
manquer à son devoir 失职,没有
se mettre en devoir de faire qch. 准备好做某事,动手做某事
les devoirs du citoyen 公民的义务


2. pl. 敬意, 尊敬
présenter ses devoirs à qn. 向某人表示敬意
aller rendre ses devoirs à qn. 拜会某人,拜访某人
rendre à qn. ses/ les derniers devoirs 参加某人的葬礼,向已死的某人告别


3. (学生的)习题, 练习, 作业

devoir à domicile 家庭作业


常见用法
un devoir de français 法语作业
faire ses devoirs 做作业
vous lui devez le respect 您应该尊敬他
elle a dû avoir peur 她想必害怕了
nous devons y aller demain 我们明天该走了

Fr helper cop yright
助记:
de除去+voir(=<拉>habere) 持有

词根:
hab(it) 持,有,穿,生活

派生:
  • dette   n.f. 债,债务,款;(人情)债

用法:
  • devoir qch à qn 某人某物
  • devoir + inf. 应当做某事;可做某事

形容词变化:
, due
近义词:
affaire,  avoir,  dette,  être obligé de,  être tenu de,  être redevable,  charge,  responsabilité,  tâche,  obligation,  rôle,  scrupule,  copie,  avoir à,  civilités,  hommages,  respects,  fonction,  office,  travail

devoir à: emprunter,  

反义词:
divertissement,  payer,  acquitter,  acquitté,  droit,  libérer,  droite,  libéré,  payé
联想词
vouloir愿意,希望;obligé负有义务的;faire做出,创造,制造;efforcer努力;contenter使高兴,使快乐;renoncer放弃;obliger使承担义务;oublier忘记;abandonner放弃;obligation义务,职任;falloir需要,必须,应该,应当;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.

这种赤字的显著增长,今后数月可还会持续。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认真考虑在安全方面的援助。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我们从第二次世界大战继承的体系需要更新。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.

如果够的话,她询问该处处长应遵循的程序是什么。

L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.

大会仍须选举第五十八届会议各主要委员会副主席和报告员。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.

缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devoir 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


dévochage, dévoiement, dévoilement, dévoiler, dévoîment, devoir, dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante,