法语助手
  • 关闭
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 苦地
famille cruellement endeuillée苦地沉浸在失去亲人的哀伤氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹;pourtant, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一至关重要的空缺,在这上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 地,忍地
frapper cruellement un adversaire à terre地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel的,暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关要的空,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更残酷地镇压下了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失亲人哀伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué;énormément大地,多地;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,