法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]饰:
camoufler une intention 一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转]


常见用法
camoufler un bouton sur son visage饰自己脸上的一个庖

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler饰,瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,蔽;simuler假装,佯作;dissimulation饰,,遮瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来最为令人发指的犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石贩卖者经常以合法的商业活动来

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种武器运输的常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动作组(金融行动作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了其最坏的意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆以警察的劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动藏在更传统的犯罪形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会的准军事或军事集团的建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 扮, 化; []
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1.
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限;camouflage,隐蔽;simuler,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

和钻石贩卖者经常以合法的商业活动来掩护

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯集团改变作案手法,并将其犯活动隐藏在更传统的犯形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何成政治、文化或利益协会的准事或事集团的建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……具,替……罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石贩卖者经常以合法的商业活动来掩护

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物是一种掩盖武器运输的常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会的准军事或军事集团的建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. []饰:
camoufler une intention 一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. []


常见用法
camoufler un bouton sur son visage饰自己脸上的一个庖

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 饰,,隐瞒;遮,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation饰,,遮,隐瞒;protéger护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来最为令人发指的犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石贩卖者经常以合法的商业活动来

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种武器运输的常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了其最坏的意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆以警察的劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会的准军事或军事集团的建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石贩卖者经常以合法的商业活掩护

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行特别组(金融行组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变案手法,并将其犯罪活隐藏在更传统的犯罪形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会的准军事或军事集团的建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上的一个庖

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿服的四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来掩盖最为令人发指的犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火钻石贩卖者经常以合法的商业活动来掩护

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一种掩盖武器运输的常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、平、裁军与平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏的意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察的劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共掩饰其兼并政策对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会的准军事或军事集团的建制部队。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装的军用品

2. [转]盖,
camoufler une intention 盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 盖,


常见用法
camoufler un bouton sur son visage自己脸上的一个庖

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 盖,隐瞒;遮,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation盖,遮,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

自己脸上的一个庖。

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

该船上载有身穿迷彩服的四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

们身穿其布和迷彩制服式样的服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿其布和迷彩制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇的字眼,可用来盖最为令人发指的犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石贩卖者经常以合法的商业活动来

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实的货物清单也是一盖武器运输的常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

们利用宗教偏见,盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾的是,某些国家利用这一概念来盖它们对它国的企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假的为维护名誉而杀人的行为,这往往是为了索取赔偿或罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这指控,以图盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作的一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了盖其最坏的意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

歪曲纯粹是希族塞人的凭空捏造,目的是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装的企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆的目的。

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下的一枚手榴弹,便将其引爆以警察的劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领的又一企图遭到了彻底的、不可避免的失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统的犯罪形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会的准军事或军事集团的建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一个意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上一个

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上一个

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

上载有身穿迷彩服四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制服服装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制服。

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一个神奇字眼,可用来掩盖最为令人发指犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石贩卖者经常以合法商业活动来掩护

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实货物清单也是一种掩盖武器运输常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

这个世界和这个会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假为维护名誉而杀人行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人凭空捏造,目是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领又一企图遭到了彻底、不可避免失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统犯罪形背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会准军事或军事集团建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,
v. t.
1. 装扮, 化装; [军]伪装:
matériel de guerre camouflé par une peinture bigarrée 用杂色油漆伪装军用品

2. [转]掩盖, 掩饰:
camoufler une intention 掩盖一意图


se camoufler v. pr.
1. 伪装
2. [转] 掩盖, 掩饰


常见用法
camoufler un bouton sur son visage掩饰自己脸上

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • dissimuler   v.t. 掩饰,掩盖,隐瞒;遮掩,隐藏

近义词:
cacher,  dissimuler,  couvrir,  dérober,  envelopper,  escamoter,  masquer,  travestir,  déguiser,  habiller,  maquiller,  recouvrir,  murer,  voiler,  planquer,  éclipser,  occulter,  offusquer,  celer,  embusquer
反义词:
étaler,  exposer,  montrer,  produire,  afficher,  révéler,  démasquer,  découvrir,  exposé,  révélé
联想词
dissimuler掩饰,隐瞒;cacher藏,藏匿;masquer替……戴假面具,替……戴面罩;maquiller化妆;atténuer减轻,减弱,缓和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;camouflage伪装,隐蔽;simuler假装,佯作;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;protéger保护,庇护,防护;neutraliser抵消,使无效;

Il camoufle un bouton sur son visage.

掩饰自己脸上

À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.

船上载有身穿迷彩四名武装男

Ils portaient des tenues diverses kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

他们身穿各种卡其布和迷彩制装。

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

攻击者身穿各种卡其布和迷彩制

L'honneur est un prétexte qui sert à camoufler les crimes les plus odieux.

名誉是一神奇字眼,可用来掩盖最为令人发指犯罪。

Des activités commerciales légitimes servaient souvent à camoufler le trafic d'armes et de diamants.

军火和钻石贩卖者经常以合法商业活动来掩护

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实货物清单也是一种掩盖武器运输常用手法。

Le GAFI définit le blanchiment d'argent comme la transformation du produit du crime pour en camoufler l'origine illégale.

洗钱问题金融行动特别工作组(金融行动工作组)认为,可将洗钱界定为:对犯罪收益进行处理,以掩盖其非法来源。

Le Gouvernement de New Delhi a camouflé cela, et le monde et cette salle sont demeurés silencieux.

世界和这会堂一直保持沉默。

Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations.

他们利用宗教偏见,掩盖其罪恶企图,希望加剧文明冲突。

Il est donc regrettable que certains États utilisent cette notion pour camoufler leurs intentions à l'égard d'autres pays.

因此,令人感到遗憾是,某些国家利用这一概念来掩盖它们对它国企图。

Ce rapport examinait les pseudo-crimes d'honneur, qui étaient souvent un moyen d'obtenir une compensation et de camoufler d'autres crimes.

报告讨论了虚假为维护名誉而杀人行为,这往往是为了索取赔偿或掩饰其他罪行。

Elle prétend par là camoufler et minimiser tout ce que Cuba a fait dans le combat contre le terrorisme international.

美国政府提出这种指控,以图掩盖和贬低古巴为打击恐怖主义所作一切。

Leurs offres de dialogue, de paix, de désarmement et de règlement pacifique du conflit étaient de simples paroles pour camoufler la pire des intentions.

它们提出对话、和平、裁军与和平解决冲突,只不过是为了掩盖其最坏意图。

De tels qualificatifs sont une pure invention chypriote grecque dont le but est de camoufler la vérité et de confondre les innocents avec les coupables.

这种歪曲纯粹是希族塞人凭空捏造,目是混淆视听,把无辜者和有罪者混为一谈。

L'intention n'était pas de les camoufler ou de les faire confondre avec les véhicules de l'Union africaine.

派遣它们并非出于伪装企图,或出于与非洲联盟车辆相混淆

De plus, la police a trouvé une grenade à main abandonnée par les maoïstes et l'aurait fait exploser le lendemain pour tenter de camoufler l'opération.

还有报告称,警察于第二天发现了毛主义分留下一枚手榴弹,便将其引爆以掩盖警察劣行。

Cette nouvelle tentative de la République d'Arménie de camoufler sa politique d'annexion et d'occupation des territoires d'Azerbaïdjan s'est terminée par un échec total et inévitable.

亚美尼亚共和国掩饰其兼并政策和对阿塞拜疆领土占领又一企图遭到了彻底、不可避免失败。

Ces progrès aidaient également les groupes criminels organisés à modifier leurs modes opératoires et à camoufler leurs activités criminelles sous des formes plus traditionnelles de criminalité.

这些进步还有助于有组织犯罪集团改变作案手法,并将其犯罪活动隐藏在更传统犯罪形式背后。

Cela vaut également pour l'implantation sur le territoire de la République de Slovénie de groupes militaires ou paramilitaires camouflés en associations politiques, culturelles ou de défense d'intérêts.

这条规定也适用于斯洛文尼亚境内任何伪装成政治、文化或利益协会准军事或军事集团建制部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 camoufler 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


camisolede, camite, camomille, camouflable, camouflage, camoufler, camouflet, camoufleur, camp, camp de concentration,