法语助手
  • 关闭
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗, 粗鲁
être brutal avec qn地对待某
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突然, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残;brusque,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗, 粗鲁
être brutal avec qn地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突然,
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale
nouvelle brutale消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel;brusque,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu,出乎,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施力行为最体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. , 急;突, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击。打击来得
un changement brutal 变化
lumière brutale〈引申义〉骤映入眼帘光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突撞击
une chute brutale des températures气温突下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料,突;paradoxal,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太

Le coup a été brutal.

打击来得

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈语,义〉野兽般的

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴的, 粗鲁的
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁的人

4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;生硬的, 唐突的
réponse brutale唐突的回答

5. 剧烈的, 急剧的;突然的, 意外的
Le coup [Le choc] a été brutal .很剧烈。打来得很突然。
un changement brutal 急剧的变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘的强烈光线

— n.
粗暴的人, 粗鲁的人

常见用法
choc brutal突然撞
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外的消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈的,剧烈的;progressif进步的,进展的;cruel残酷的,残暴的;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;agressif侵略的;excessif过分的,过度的,过多的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;tardif晚的,迟的,迟缓的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;paradoxal反论的,悖论的;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是粗暴的人没有点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中的致命.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义袭

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸的是,们现在正在目睹残忍的恐怖主义攻行动的扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

直面临着最野蛮的恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉的只是残酷的武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍的体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈的军事袭

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切的情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年的残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生的野蛮恐怖攻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申映入眼帘强烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突撞击
une chute brutale des températures气温突下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料,突;paradoxal,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太

Le coup a été brutal.

打击来得很

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般的

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴的, 粗鲁的
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁的人

4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;生硬的, 唐突的
réponse brutale唐突的回答

5. 剧烈的, 急剧的;突然的, 意外的
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧的
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘的强烈光线

— n.
粗暴的人, 粗鲁的人

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外的消息
réveil brutal突然醒来

联想:

近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈的,剧烈的;progressif进步的,进展的;cruel残酷的,残暴的;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;agressif侵略的;excessif过分的,过度的,过多的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;tardif晚的,迟的,迟缓的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;paradoxal反论的,悖论的;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴的人没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中的致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸的是,我们现在正在目睹残忍的恐怖主义攻击行的扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮的恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉的只是残酷的武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍的体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈的军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切的情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年的残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生的野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般的

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴的, 粗鲁的
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁的人

4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;硬的, 唐突的
réponse brutale唐突的回答

5. 剧的, 急剧的;突然的, 意外的
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧的变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘的强光线

— n.
粗暴的人, 粗鲁的人

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外的消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent的,剧的;progressif进步的,进展的;cruel残酷的,残暴的;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;agressif侵略的;excessif过分的,过度的,过多的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;tardif晚的,迟的,迟缓的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;paradoxal反论的,悖论的;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴的人没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他命中的致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸的是,我们现在正在目睹残忍的恐怖主义攻击行动的扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮的恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉的只是残酷的武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍的体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和的军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切的情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年的残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发的野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗, 粗鲁
être brutal avec qn地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突然,
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale
nouvelle brutale消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel;brusque,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu,出乎,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施力行为最体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突然, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .很剧烈。来得很突然。
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料,突然;paradoxal;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. , 急;突然,
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很烈。打击来得很突然。
un changement brutal
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale消息
réveil brutal突然醒来

联想:

近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟;inattendu,出乎,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,