法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 授予, 予, 赋予:
attribuer un prix à qn 把一项奖金授予某人
le prix Nobel lui a été attribué cette année. 今年,诺贝尔奖授了他


2. 认为…的缘故; 归于, 归于:
N'attribuez pas aux autres vos propres défauts. 不要把你自己的缺点说成别人的。
A quoi attribue ce phénomène? 这种现象的原么?
attribuer à qn un accident 把一事故归咎于某人




s'attribuer v. pr.
归于自己:
On ne doit s' attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui. 不能把一切的功劳归于自己, 把一切错误归于别人。


常见用法
attribuer à qqn un accident把一个事故归咎于某人
attribuer une œuvre à qqn认为某人的作品
attribuer la responsabilité de qqch à qqn把某事的责任归咎于某人

助记:
at方向+tribu予+er动词

词根:
tribu(t) 部族,

派生:

词变化:
attribut, attribution
近义词:
accorder,  adjuger,  affecter,  allouer,  assigner,  conférer,  décerner,  distribuer,  impartir,  octroyer,  prêter,  reconnaître,  imputer,  rapporter,  consacrer,  destiner,  partager,  répartir,  réserver,  tailler

s'attribuer: s'approprier,  s'adjuger,  s'arroger,  

attribuer à: imputer,  créditer,  rejeter,  douer,  projeter,  confier,  doter,  donner,  

反义词:
ôter,  refuser,  reprendre,  retirer,  contester,  dénier,  confisquer,  décliner,  déposséder,  renoncer,  repousser,  retenir,  pris,  prise,  refusé,  reprise,  retenu,  retenue,  retiré
联想词
octroyer予,发,授予,赐予;assigner确定,指定;décerner颁发,授予;accorder使一致,使协调;associer使联合,使结合,使组合;attribution授予,予,赋予;conférer授予,予;nommer……;affecter影响;reconnaître认出;confier委托,托付;

Il attribue un prix à cet homme.

他将奖金授予了这个人。

On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.

不能把一切的功劳归于自己, 把一切错误归于别人。

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。

Cette fois-ci l’unité de travail m’a attribué un logement ?

这回单位分房有我吗?

Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.

周五,诺贝尔被授予了美国总统。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案决于国家承认的性质。

Le fait qu'aucun directeur n'ait été nommé a été attribué aux ressources insuffisantes de l'Institut.

没能作出任命被归咎为研训所缺乏资源。

Il faudrait attribuer un siège de membre permanent à l'Union européenne.

(3) 应分配一个常任理事国席位欧洲联盟。

Cette même disposition attribue l'initiative dans ce domaine au Ministère du travail.

该条款还规定由劳动部牵头开展这些活动。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能只归咎于提交人。

Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.

不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配

Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.

工作方案的各次级方案由一个部门委员会负责

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用地和国家私人用地均可土著居民土地集体所有权凭权。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力下降。

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施就为女性候选人初步建立一个30%的配额制。

Les documents reçus par le Groupe tendraient à attribuer l'incident au Front de salut national.

专家小组收到的文件可能证明这些事件与救国阵线有关。

La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.

项目的发起者拥有单个联接的所有权。

L'ESA a attribué deux contrats à la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

Ce succès notable pourrait être attribué à une conception nationale cohérente en la matière.

这项显著成就可以归功于国家一贯致力于实现男女平等。

Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.

所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribuer 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,