法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 停止;停顿;中止
voitures à l'arrêt 停着汽车
arrêt d'un moteur发动机停转
arrêt du cœur心脏停搏
arrêt du [de] travail[因病假、罢工、失业等原因] 停工
arrêt des affaires商业停滞
arrêt des hostilités敌对行为中止
coup d'arrêt 突然停止
être [tomber] en arrêt (在一件事物面前)惊奇得停
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.们在旅行期间将作几次停留。
sans arrêt 不断地, 不停地
temps d'arrêt 间歇
d'arrêt 阻止, 拦断

2. (公交车)站
attendre à l'arrêt d'autobus在公共汽车站等候

3. 〈旧语,旧义〉逮捕, 扣押财产;pl.(军队中)禁闭;〈引申义〉(小学生)关学
mandat d'arrêt 拘票
maison d'arrêt 拘留所
mettre aux arrêts关禁闭
arrêts de forteresse关军事监狱处罚

4. 止动器, 止动件
arrêt d'un fusil步枪保险机 [保险片]
arrêt d'une serrure保险扣

5. chien d'arrêt 一发现猎物站住猎犬

6. 判决
arrêt de la cour d'appel上诉法院判决
arrêt par défaut缺席判决
arrêts du destin〈转义〉命运决定

常见用法
appuyer sur (la touche) arrêt按关闭键
un arrêt momentané暂停
arrête de me chatouiller胳肢
arrête de t'agiter !太兴奋了!
arrête ces enfantillages !耍孩子气了!
arrête ton cirque ! fam耍把戏了!
arrête d'embêter ta sœur !再去缠你姐姐了!
arrête de fouiller dans mes affaires !你东西!
arrête un peu de mater les filles !老盯着姑娘们瞧!
arrête de dire n'importe quoi !胡说八道啦!
arrête de triturer tes clés !你再摆弄你钥匙了!
arrête, tu vas faire chavirer la barque !动了,你会把船弄
arrête de faire du bruit, tu m'exaspères !再弄出声了,你气死了!

近义词:
fin,  halte,  interruption,  pause,  suspension,  station,  arrêté,  décret,  sentence,  sans relâche,  sans trêve,  cessation,  cesse,  coupure,  décision,  immobilisation,  jugement,  repos,  règlement,  butée
反义词:
continuation,  cours,  évolution,  marche,  mouvement,  reprise,  avancement,  balancement,  continuité,  poursuite,  animation,  avance,  course,  démarrage,  déroulement,  passage,  progrès,  ébranlement
联想词
interruption中断,中止;redémarrage重新有起色, 重新起飞;renvoi送回,退回;ralentissement放慢,减慢;arrêter阻止,使停止;arrêté决定,决议,命令;définitif最后,决定性;abandon放弃;pause歇息,休息,暂停;expulsion驱逐,驱逐出境;cessation停止,终止;

Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.

不能时刻都在你身边啊。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

车时请您按“停车”按钮。

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从文化上代表着一个时代终结。

Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

因为停车时不能用车上厕所

Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.

办完事,聊着聊着忘了时间,差几步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过

Un autobus est à l'arrêt à la station d'autobus.

一辆公共汽车在车站停着。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是女儿,女王陛,她工作起不知道休息,这样对她健康不好。

"Il y a un arrêt de bus en tournant à gauche ?"Elle a indiqué devant.

“这条路到头左拐是不是有个车站?”她指着前面说。

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.

不要总是戴着眼镜看。

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单穿越,它由一系列在作品前停留构成。

141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.

您可以乘公共汽车第二站.

Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?

您能告诉在哪车吗?

Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à poursuivre les voitures à l'arrêt.

狗狗普奇,让们很担心,他还在公车站不停地追赶着轿车

Les loups allaient et venaient sans arrêt devant cette porte de derrière et hurlaient.

三只狼在门前不停地回走动,并叫喊。

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

们在旅行期间将作几次停留

140. Pardon Monsieur, il y a un arrêt d’autobus près d’ici ?

对不起先生,附近有汽车站吗?

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有致命疾病最终都表现为心脏停止跳动。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到段落见判决第7段(第533页至537页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 arrêt 的法语例句

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


array, arrenter, arrérager, arrérages, arrestation, arrêt, arrêt de poussée, arrêtage, arrêt-buffet, arrêté,