法语助手
  • 关闭

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement;effectivement有效;pourtant而, 无论如何, 可;manifestement;bizarrement奇怪;certes,必定,的确;mais,但而;malheureusement不幸,可惜;curieusement;forcément,不可避免;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

多数的威胁由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实工场,有可能是大夏人

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

有些似乎是被烧坏

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显己现场想词组句,可以及时流畅表达想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们部长也进行了友而坦诚交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数威胁是由准军事团体作

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示广阔发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement;bizarrement奇怪;certes当然,必定,确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸,可惜;curieusement;forcément必然,不可避免;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚工场,有可能是大夏人

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

欧盟委员们与我们部长也进行了友而坦诚交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

还要发放具有安全特性身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模然是不够

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数威胁是由准军事团体作出

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化然展示出广阔发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement;certes然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,确;mais,但,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚工场,有可能大夏人

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎一次简单检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎被烧坏

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们部长也进行了友而坦诚交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎一次简单检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然不够

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎一起建筑征用案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数威胁由准军事团体作出

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement;certes然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃了。
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


近义词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
反义词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的进行了友而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成了家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,

adv.
1. <旧>外表上
2. 表面上, 从外表看, 看来; 大概, 似乎

Apparemment il a renoncé. 看来他放弃
Apparemment, aucun objet n'a été déplacé. 从外表看,没有一样东西被移动过。


词:
extérieurement,  superficiellement,  probablement,  sans doute,  vraisemblablement,  apparence,  censément,  doute,  surface,  en apparence,  en surface,  selon toute apparence
词:
intimement,  effectivement,  réellement,  foncièrement,  en réalité,  sans aucun doute,  sûrement,  à coup sûr
联想词
visiblement明显地, 显著地;effectivement有效;pourtant然而, 无论如何, 可是;manifestement明显地, 显然地;bizarrement奇怪;certes当然,必定,的确;mais可是,但是,然而;malheureusement不幸地,可惜;curieusement奇地;forcément必然地,不可避免地;donc所以,因而,因此,故;

Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.

就算是天才也需要努力。

Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.

大概似乎垃圾桶里没有俺刚嚼过的口香糖。

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.

这些盘子被证实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。

C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成

Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.

其中有些似乎是被烧坏的。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然欧盟委员们与我们的部长也进行而坦诚的交流。

Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Mme Pimentel déclare qu'apparemment, certaines dispositions de la Constitution samoane nécessitent un amendement.

Pimentel女士说,萨摩亚《宪法》中的一些条款似乎需要修订。

L'échec fait apparemment partie de notre quotidien.

现在,失败显然已经成家常便饭。

Apparemment on a différentes interprétations de ces termes.

关于这一措词,人们似乎有不同的理解。

Cette diminution radicale ne leur suffisait apparemment pas.

对他们来说缩减规模显然是不够的。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要?

Apparemment aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole.

没有其他代表团希望发言。

Ces familles se réunissaient apparemment à Constantine chaque jeudi.

据报家属每个星期四在康斯坦丁聚会。

On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.

因此,这似乎是一起建筑征用的案件。

La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.

大多数的威胁是由准军事团体作出的。

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔的发展前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparemment 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur, apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente,