法语助手
  • 关闭
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…
Je vous suis tout acquis. 我对您诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 相信, 同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来带有偏见;偏见是后天形

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


daba, dabe, dabesse, dabola, d'abord, dacca, d'accord, dace, dacène, dache,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis;fondamentaux本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

现在必须加紧向前迈进,在他努力上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite, dacryocanaliculite,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得

2. acquis à 对…来说是既得;〈转〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得), 会实
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有水平。



常见用法
acquis sociaux 会权益

词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


dactylifère, Dactylina, dactylion, dactylique, Dactylis, dactylitesyphilitique, dactylo, dactylo-, Dactylococcopsis, dactylocodage,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

为一个捐助者,联合王国致力于进行长期

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis, dactylospasme,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以第一点大家已经一致确


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,

用户正在搜索


daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, ;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到,
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全同 [指对一种张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全同我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您忠诚。

3. 一致确
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以为这第一点大家已经一致确


4. acquis à 相信, 同意 [指对一种主意或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在同意我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本指数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手段;perdu失去;connaissances学识, 素;bâti,框;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶段成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢失

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,
动词变位提示:acquis可能是动词acquérir变位形式

acquis, e

a.
1. 取得, 获得;既得; 后天(性)
caractères acquis 【生物学】获得性(状)
maladie acquise 【医学】后天性疾病
vitesse acquise 达到速度, 获得速度
avantages acquis 既得利益

2. acquis à 对…来说是既得;〈转义〉对…忠诚
Je vous suis tout acquis. 我对您完全忠诚。

3. 一致确认
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一点大家已经一致确认。


4. acquis à 完全相信, 完全 [对一种主或主张]
Il est maintenant acquis à notre projet. 他现在完全我们计划。

n.m.
1. 知识, 经验;成果
avoir de l'acquis 有知识, 有经验

2. pl.(既得)社会福利, 社会实利
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。



常见用法
acquis sociaux 社会权益

近义词:
bagage,  capital,  savoir,  connaissances,  admis,  établi,  dévoué à,  favorable à,  gagné à,  partisan de,  conquête,  expérience,  connaissance,  dévoué
反义词:
congénital,  infuse,  inné,  instinctif,  natif,  originaire,  acquit,  atavique,  contesté,  discuté,  foncier,  hostile,  héréditaire,  naturel,  perte
联想词
accumulé积累;acquisition获得,取得;conquis征服;fondamentaux基本数;reconnu闻名;savoir-faire本领,本事,能力,才干,手;perdu;connaissances学识, 素养;bâti骨架,框架;droits权利;établi工作台,钳桌;

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

La notion d'“État lésé” est indispensable ici de même que celle d'“avoirs illicitement acquis”.

此处,“受影响国”是由“非法所得资产”产生一个必要概念。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous avons acquis également une certaine expérience dans les situations de l'après-conflit.

我们在冲突后局势方面也积累了一些经验。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Le réseau des établissements scolaires est maintenu et ses activités ont acquis une qualité nouvelle.

校外教育机构网保存了下来,而且工作质量焕然一新。

Plus inquiétant, les acquis de la première phase sont remis en cause.

更令人不安是,第一阶成果目前正在受到挑战。

La décision israélienne n'a aucune justification légale et s'inscrit à contre-courant des acquis.

以色列决定没有任何法律理由,事实上是适得其反

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.

我们认为,今后谈判必须借鉴以往成就

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期协作。

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在必须加紧向前迈进,在他们努力基础上再接再励。

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不信仰、文化和文明之间对话。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当了解初步成就

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民另一层脆弱性是他们挣得福利会丢

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

但是,妇女成就仍然很脆弱、风险重重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acquis 的法语例句

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive,