Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们
小时。
变位形式perdu, e

, 丧



时间
切都完了。
掉
, 得回十
。 [安慰损
财物者或
恋者
话]
,
落
物

在人群中
, 无目标
, 没打中
, 错过
, 不能再用
机会
力气
时间
次性包装
)大厅, (法院
)休息室
顶楼
蜡浇铸
还是有人派了用场
。
远
,
僻
僻
地方
, 完蛋
病人
人完了。
, 被毁坏
, 堕落
, 输掉
钱
切地
时候

远
村庄être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们
小时。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己
婚戒。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他
了职位。
Il a perdu son père l'année dernière.
年他父亲
世了。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊
了双亲。
Il n'a rien perdu.
他什么也没
。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我
雨伞弄丢了。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这
陌生
街区迷路了,于是我向警察问路。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在赌博中
了自己
全部财产。
C'est là qu'il sent la partie perdue.
就在那时候他感到
切全完了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出
呢?我感到迷茫!
Si vous êtes encore perdu, envoyez-moi un courriel, je vous expliquerai.
看了还没头绪?写
电邮给我吧。
On n'a perdu que deux matches en L1.
我们在法甲中也只不过输了两场球。
Il a tout perdu, il est frais!
他
了
切, 他可糟啦!
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
与此同时,中国传统文化在年轻人心中逐渐
位置。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸
斧子落在森林里了。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他在不该讲话
时候讲了话。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。