法语助手
  • 关闭

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir,减;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter容易,方便,便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser充满活力,精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名个人和程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时加速各项程序进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们划界案编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir,使缓;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, ; 促进:
accélérer l'allure 步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail工作
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中二级城市的有利穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机加速各项程序的度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加; 促进:
accélérer l'allure 加步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加社会主义建设步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进农业生产发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

加速(前进)吗?走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名个人和实体程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时加速各项程序进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于划界案编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他全力支持,并敦促他加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

满意地注意到为两个法庭正在不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

前正在采取骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, 快;
accélérer l'allure 快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;快,速;匆忙行,仓地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时各项序的度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

理会重申对他们全力支持,并敦他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加; 促进:
accélérer l'allure 加步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加社会主义建设步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进农业生产发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

加速(前进)吗?走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名个人和实体程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时加速各项程序进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于划界案编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他全力支持,并敦促他加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

满意地注意到为两个法庭正在不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加; 促进:
accélérer l'allure 加步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter方便,便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser充满活力,精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,