法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申〉概论, 纲要, 精, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简教程
un abrégé de grammaire一本语法简教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

个期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉影,

2. 摘要, 节略;节本,
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 略词, 略语
écrire en abrégé 写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,写;acronyme合词;sigle略词;appelé唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话摘要
abrégé d'un livre一本书节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 明教程
un abrégé de grammaire一本语法明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小;, 省;
mot en abrégé 词, 缩
écrire en abrégé 缩写; 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 图,意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩词;appelé被召唤;dénommé名叫…人;usuel日常用,惯用;communément通常,一般;diminutif指小;couramment流利,顺畅;simplifié;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细成套调查项目与易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出草案得到一些人支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种意见构成了违反《公约》第十四条第5款情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步第二章文本而又不牺牲必要内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显,对有关问题进行了很热烈讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言书面稿。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲, 精义, 明教程
un abrégé de grammaire一本语法明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小;, 省略;
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写; 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 图,示意图,图表;提纲,纲,提

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常,一般;diminutif指小的;couramment流利,顺畅;simplifié;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对了修订并缩短

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草将予订正和缩短, 并以所有语提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步第二章的本而又不牺牲必的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话摘要
abrégé d'un livre一本书节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤;dénommé名叫…人;usuel日常用,惯用;communément通常地,一般地;diminutif指小;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出草案得到一些人支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.32.4.4是相互联系,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要意见构成了违反《公约》第十四条第5款情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章文本而又不牺牲必要内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引论, 纲要, 精, 简明教程
un abrégé de grammaire一本语法简明教程

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与简标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉影,

2. 摘要, 节略;节本,
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 明教程
un abrégé de grammaire一本语法明教程

en
abrégé loc.adv.
;, 省略;
mot en abrégé 略词, 略语
écrire en abrégé 写; 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) +é具备……性质

词根:
brev

联想:
  • schéma   n.m. 图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,写;acronyme合词;sigle略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常,一般;diminutif的;couramment流利,顺畅;simplifié;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,这个期间只是指示性的,可以

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作修订并案文

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

打算将这些详细的成套调查项目与易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和, 并以所有语文提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予和加以较一般性拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种要的意见构成违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步第二章的文本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴听他说,安理会继续其报告,现在60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

说明显示,对有关问题进行很热烈的讨论,但内容应当,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声明所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表发言的书面稿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,
动词变位提示:abrégé可能是动词abréger变位形式

n.m.
1. 〈书面语〉缩影, 缩小

2. 摘要, 节略;节本, 缩本
abrégé d'une conférence一篇讲话的摘要
abrégé d'un livre一本书的节本

3. 〈引申义〉概论, 纲要, 精义, 简
un abrégé de grammaire一本语法简

en
abrégé loc.adv.
缩小地;简略地, 省略地;简要地
mot en abrégé 缩略词, 缩略语
écrire en abrégé 缩写;简略地写 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a方向+brég(=brev) 短+é具备……性质

词根:
brev 短

联想:
  • schéma   n.m. 简图,示意图,图表;提纲,纲要,提要

近义词:
aperçu,  esquisse,  raccourci,  résumé,  compendium,  condensé,  précis,  en bref,  en conclusion,  en fin de compte,  en un mot,  argument,  notice,  sommaire,  guide,  mémento,  aide,  aide-mémoire,  épitomé,  synopsis
反义词:
délayage,  développement,  allonger,  amplifier,  broder,  compléter,  développer,  paraphraser,  prolonger,  rallonger,  étendre,  éterniser,  étirer,  amplification,  complet,  détail,  entier,  grand,  intégral,  long
联想词
abréviation省略,缩写;acronyme母缩合词;sigle母缩略词;appelé被召唤的;dénommé名叫…的人;usuel日常用的,惯用的;communément通常地,一般地;diminutif指小的;couramment流利地,顺畅地;simplifié简;sous-titré副标题;

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

显,这个期间只是指示性的,可以缩短

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案作了修订并缩短了案

Ces ensembles élargis seraient conçus en rapport avec les ensembles abrégés.

将这些详细的成套调查项目与简易计量标准挂钩。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用的标题。

Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.

报告缩短后所需的编辑和翻译时间也较少。

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个多余的词。

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes 1 à 3 a recueilli un appui.

特别报告员为替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

对草案将予订正和缩短, 并以所有语提交执行局第二届常会。

Selon certaines délégations, le paragraphe 1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de façon plus générale.

一些代表团认为第1款过于详细,可予缩短和加以较一般性地拟订。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英语发言):我感谢日本代表为节省时间缩短了其发言。

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于准则草案2.4.3和2.4.4是相互联系的,因而,可将其缩短并加以合并。

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委员会现在得出结论,这种简要的意见构成了违反《公约》第十四条第5款的情况。

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,很难知道如何能进一步精简第二章的本而又不牺牲必要的内容。

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contrôle.

一项综合前体培训战略正在制定之中,还有一份关于前体及其管制专题的概要草案。

C'est avec grand plaisir que nous l'avons entendu dire que le Conseil continuait de raccourcir le rapport, qui s'est abrégé de 60 pages.

我们还非常高兴地听他说,安理会继续缩短其报告,现在短了60页。

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre I.

显示,对有关问题进行了很热烈的讨论,但内容应当缩短,可纳入到第一章中去。

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconnaît que le chapitre VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士观察员)承认第七章是有用的,但认为确实有些含混,而且可以缩短。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我感谢斯洛伐克代表对其书面声所做的删节。

Le Président : Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法语发言):我谨特别感谢瑞士代表缩短了发言的书面稿。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrégé 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


abrasivité, abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement,