- 白山黑水bái shān hēi shuǐ
montagne blanc et eau noir -- dans nord-est de la Chine
- 颠倒是非 noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
- 黑白方格布裙jupe de vichy noir et blancjupe en vichy noir et blanc Fr helper cop yright
- 黑白摄影photographie en noir et blanc
- 黑白影片film en noir et blanc
- 黑白照片photo en noir et blanc
- 使黑白交替alterner le blanc et le noir
- 指黑道白zhǐ hēi dào bái
point noir à dire et il est blanc; appeler noir blanc
- 指鹿为马 ;
faire passer le noir pour le blanc et le blanc pour le noir ;
confondre le vrai et le faux
- 白纸黑字bái zhǐ hēi zì
C'est écrit noir sur blanc
- 白纸黑字地noir sur blanc Fr helper cop yright
- 牻máng
bœuf [vache ] à poils noirs mêlés de blancs
- 窃钩窃国 rendront blanc ou noir. | Le gibet n'est fait que pour les malheureux. (prov.)
- 涂写túxiě
gribouiller ;
griffonner ;
mettre du noir sur le blanc
- 显而易见地noir sur blanc
- 风云变幻 des changements rapides et imprévus
En un instant le ciel s'assombrit et se couvre
- 翻手为云,覆手为雨fānshǒu-wéiyún, fùshǒu-wéiyǔ
En tournant la main il rassemble les nuages et en la retournant il
- 过犹不及guòyóubùjí
L'excès ne vaut pas mieux que l'insuffisance. | En tout, le trop ne vaut rien. | Trop et
- 白莲教Báiliánjiào
Société du nénuphar blanc (sous les dynasties des Yuan, des Ming et des Qing)
- 白腻苔enduit blanc et visqueux de la langue
- 白色收入báisè shōurù
revenu blanc ;
salaire et allocations réguliers et déclarés
- 薄白苔enduit mince et blanc de la langue Fr helper cop yright
- 黑白不分hēi bái bú fèn
Noir et blanc sont mélangés. -- Confondre le bon et le mal.
- 脸红脖子粗liǎn hóng bózi cū
avoir le visage tout rouge et le cou gonflé (trad. litt.) ;
devenir cramoisi de
- 纨素wánsù
tissu de soie fin et blanc ;
soierie blanche
用户正在搜索
城壕,
城狐社鼠,
城隍,
城际,
城建,
城郊,
城郊工人住宅区,
城郊青年,
城郊住宅区,
城里灯光的闪烁,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
城市,
城市病,
城市布局的匀称,
城市大公墓,
城市大墓地,
城市道路管理,
城市的,
城市的灯火,
城市的防卫设施,
城市的洁净,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
城市共同体,
城市管道煤气,
城市规划,
城市规划的,
城市划区(城市规划),
城市化,
城市建筑家,
城市居民,
城市名,
城市排出的污水,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,