Cligès ou la Fausse Morte
添加到生词本
- 哀家āijiā
je ;
moi (pronom de la première personne de l'impératrice ou de la concubine impériale veuve)
- 揞ǎn
appliquer de la poudre (sur une blessure ou une plaie)
- 摆手 dénégation ou la salutation)
- 保健球bǎojiànqiú
boules chinoises (de fer, de pierre ou de jade, que l'on fait tourner par paire dans la
- 报案bào àn
avertir la police d'une affaire; rapporter à la police un acte violant la loi ou menaçant
- 暴崩bào bēng
la mort subite d'un empreur ou d'une imprératrice
- 鐾bèi
affiler [aiguiser, affûter] (sur la meule, le cuir ou le tissu) Fr helper cop yright
- 别无选择biéwú-xuǎnzé
ne pas avoir d'autre choix | C'est cela ou rien. | C'est à prendre ou à laisser. | C'
- 不分青红皂白bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir
- 采景cǎijǐng
chercher et choisir des paysages servant d'arrière-plans pour la photographie ou de modèles
- 草台班子cǎotái bānzi
petite troupe de théâtre (souvent en tournée à la campagne ou dans les petites villes)
- 册立cèlì
conférer la dignité d'impératrice ou celle d'héritier présomptif de l'empereur (à qn) (par un
- 插花艺术chā huā yì shù
art de disposer des fleurs ou de se mettre des fleurs à la coiffure
- 出警chūjǐng
(la police) envoyer des agents sur un lieu de crime ou d'accident après avoir reçu un appel
- 褚Chǔ
nom de famille
zhǔ
doubler [molletonner] un vêtement avec de la soie ou de la laine
- 床笫chuángzǐ
lit ;
literie (notamment d'un boudoir ou de la chambre d'un couple)
- 垂怜chuílián
témoigner de la tendresse ou de la sympathie à qn
- 春条chūntiáo
calligraphie [inscription] du papier rouge, collée sur les portes ou les murs pour
- 辍笔chuò bǐ
arrêter au milieu de l'écriture ou la peinture
- 次于cì yú
1. côté de qch. (dans l'ordre ou l'importance)
2. inférieure à (en rang, position sociale
- 存亡绝续cúnwáng-juéxù
il y va de la vie ou de la mort (d'un État ou d'une nation) ;
moment critique
- 打冷枪dǎ lěngqiāng
décharger son fusil (sur ou contre qn) à la dérobée ;
tirer (un coup de feu) sur qn à
- 大难dànàn
Le malheur ou le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme.
- 登堂入室dēng táng rù shì
traverser l'antichambre et entrer dans la chambre intérieure; atteindre un
- 第二春dì'èrchūn
deuxième printemps ;
un autre printemps ;
〈fig.〉nouvelle chance [occasion] pour la vie
用户正在搜索
闭锁(炮闩的),
闭锁触发器,
闭锁机构,
闭锁继电器,
闭锁能力,
闭锁器,
闭锁销,
闭锁性牙髓炎,
闭锁装置,
闭庭,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
闭住气,
闭嘴,
坒,
庇,
庇护,
庇护(神的),
庇护的,
庇护某人,
庇护某物,
庇护权,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
荜茇,
荜拨,
荜澄茄,
荜澄茄的,
荜澄茄素,
荜澄茄酸,
荜澄茄中毒,
哔哔声,
哔叽,
哔叽织造,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,