法语助手
  • 关闭

欧洲一体化的

添加到生词本

européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作一体化基础些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

个《行动计划》现在既是一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是联盟在国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加一体化进程,并且正在谋求加入联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维加快改革无疑将使该国走上进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们欧洲一体化中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进欧洲一体化角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正建立一个同发达欧洲一体化新时

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

未来完全于走欧洲一体化道路,科索沃打算循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正建立一个同发达欧洲一体化

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全于走欧洲一体化道路,科索沃打算积这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,科打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

拉夫府决心成为欧洲一体化进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴亚从区域进程以及欧洲一体化进程角度来看科索沃

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体化道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体化道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体化精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体化进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体化是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体化进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体化道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体化基本提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体化不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗热烈欢迎欧洲一体化进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲一体新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲一体过程中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一体进程一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一体进程角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲一体道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲一体础,也是标准实施工作础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一,这也是欧洲联盟在欧洲国家一体道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲一体精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲一体进程主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲一体是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲一体进程,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步一体道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲一体本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲一体不是容易进程;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲一体进程,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,
européen, enne 法 语 助手

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正在建立一个同发达欧洲新时期。

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

在我们与欧洲中,还将进行其他改革。

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲承诺。

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲是科索沃未来。

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲未来。

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫府决心成为欧洲一部分。

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投入于作为欧洲基础那些成功想法。

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域进以及欧洲角度来看科索沃前途。

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们未来完全在于走欧洲道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》现在既是欧洲基础,也是标准实施工作基础。

C'est d'ailleurs la politique poursuivie par l'Union européenne en matière d'intégration des pays européens.

顺便说一句,这也是欧洲联盟在欧洲国家道路方面所采取策。

Ceci est indispensable pour résoudre les problèmes en suspens et est conforme à l'esprit d'une intégration régionale et européenne.

这是解决未决问题根本,符合区域和欧洲精神。

Ils ont opté pour de grands changements qui les conduiront sur la voie des processus d'intégration européenne.

他们选择了广泛改革,这将能使他们融入欧洲主流。

La République de Moldova s'est irréversiblement engagée sur la voie de l'intégration européenne, objectif stratégique de sa politique étrangère.

摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲道路,这是我国外交战略目标。

L'intégration européenne était l'élément manquant de la construction politique, sans lequel la stabilité régionale ne pouvait être obtenue.

欧洲是缺少治构成物,没有它,无法实现区域稳定。

La République tchèque s'est engagée dans le processus d'intégration européenne et est candidate à l'adhésion à l'Union européenne.

捷克共和国已经参加欧洲,并且正在谋求加入欧洲联盟。

Une réforme accélérée en Bosnie-Herzégovine mettrait certainement le pays sur la voie d'une intégration accélérée au sein de l'Europe.

波斯尼亚和黑塞哥维那加快改革无疑将使该国走上欧洲进一步道路。

Le Coordonnateur doit superviser l'évolution vers une administration publique plus efficace et moins coûteuse, condition préalable essentielle à l'intégration européenne.

协调员任务是,在公共行增效节支方面履行监督职能;公共行增效节支是实现欧洲基本前提。

Nous sommes conscients que l'intégration européenne n'est pas un processus facile, bien au contraire c'est une voie longue et difficile.

我们意识到欧洲不是容易;相反,这是漫长和困难道路。

Le Bélarus se félicite des processus d'intégration en Europe et rejette l'établissement de nouvelles lignes tendant à diviser le continent.

白俄罗斯热烈欢迎欧洲,但反对在大陆上建立新分割线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲一体化的 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


欧洲甜樱桃, 欧洲投资银行, 欧洲野牛, 欧洲夜鹰, 欧洲一体化, 欧洲一体化的, 欧洲议会, 欧洲议会选举, 欧洲议会议员, 欧洲债券,