法语助手
  • 关闭
affreux, euse


adj.
1. , 恐怖, 恶劣
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是怕事故目击者。


2. 非常难看, 丑陋
le visage affreux d'un lépreux 个麻风病人非常难看

3. <夸>讨厌愉快, 使人舒服

Nous avons fait un voyage affreux. 我们旅行极愉快。

n. m.
非洲军欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar 噩梦
un affreux personnage 令人讨厌

Fr helper cop yright
联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
近义词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
联想词
horrible,恐怖;odieux;abominable,讨厌;immonde,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;monstrueux奇形怪状,怪异;atroce残酷,残忍,凶暴;ignoble卑鄙,下流,无耻;honteux光彩;effrayant,令人惊恐,吓人;terrible,骇人;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛比起来,你甲壳太

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真

Le visage d'un lépreux est affreux .

个麻风病人脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是事故目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生情况特别令人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主义最丑恶形式之

Nous avons fait un voyage affreux.

我们旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说克兰家族维多利亚正是操控幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,,集体农庄政策是斗争……千万人……这是……这是绝对必要。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙人道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到怕伤害而受到进步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之世纪内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次联合国特别会议标志着我们同这顽固疾病斗争个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化法国文坛,从来缺少像热内这样,离经叛道天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

些儿童成为最丑恶和最人类活动受害者——些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播令人震惊画面令人极其安,并证明了问题严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、危险下子迅速改变了我们所了解安全政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. 怕的, 恐怖的, 憎的, 恶的, 恶劣的
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场怕事故的目击者。


2. 非常难看的, 丑陋的
le visage affreux d'un lépreux 一病人非常难看的脸

3. <夸>讨厌的, 不愉快的, 使人不舒服的

Nous avons fait un voyage affreux. 我们的旅行极不愉快。

n. m.
非洲军队中的欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar 怕的噩梦
un affreux personnage 令人讨厌的人

Fr helper cop yright
联想:
  • terrible   a. 怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
近义词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
联想词
horrible怕的,恐怖的,憎的;odieux憎的,恨的;abominable憎的,恶的,讨厌的;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;épouvantable怕的,吓人的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;honteux耻的,不光彩的;effrayant怕的,令人惊恐的,吓人的;terrible怕的,骇人的;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛比起来,你的怜的甲壳太不值一提

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

病人的脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场事故的目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

维察发生的情况别令人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主义的最丑恶形式之一。

Nous avons fait un voyage affreux.

我们的旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族的维多利亚正是操控一切的幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌的天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不是的,集体农庄政策是一场怕的斗争……一千万人……这是怕的……这是绝对必要的。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间的努力,对付并战胜这些的威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了怕的酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙的人道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵的现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到的怕伤害而受到进一步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之一世纪的内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次联合国别会议标志着我们同这一顽固的疾病斗争的一转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

云变化的法国文坛,从来不缺少像热内这样怕的,离经叛道的天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

另一些儿童成为最丑恶和最耻的人类活动的受害者——一些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播的令人震惊的画面令人极其不安,并证明了问题的严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、怕的危险一下子迅速改变了我们所了解的安全政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. , 恐怖
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场怕事故目击者。


2. 非常难看, 丑陋
le visage affreux d'un lépreux 一个麻风病人非常难看

3. <夸>讨厌, 不愉快, 使人不舒服

Nous avons fait un voyage affreux. 我们旅行极不愉快。

n. m.
非洲军队中欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar 噩梦
un affreux personnage 令人讨厌

Fr helper cop yright
联想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
近义词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
联想词
horrible,恐怖;odieux;abominable,讨厌;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;monstrueux奇形怪状,怪异;atroce残酷,残忍,凶暴;ignoble卑鄙,下流,无耻;honteux,不光彩;effrayant,令人惊恐,吓人;terrible,骇人;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛比起来,你甲壳太不值一提

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病人脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场事故目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生情况特别令人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主义最丑形式之一。

Nous avons fait un voyage affreux.

我们旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族维多利亚正是操控一切幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不是,集体农庄政策是一场斗争……一千万人……这是……这是绝对必要。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙人道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到怕伤害而受到进一步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之一世纪内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次联合国特别会议标志着我们同这一顽固疾病斗争一个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化法国文坛,从来不缺少像热内这样,离经叛道天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

另一些儿童成为最丑和最人类活动受害者——一些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播令人震惊画面令人极其不安,并证明了问题严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、危险一下子迅速改变了我们所了解安全政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. , 恐怖, 恶劣
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场怕事故目击者。


2. 非常难看, 丑陋
le visage affreux d'un lépreux 一个麻风病非常难看

3. <夸>讨厌, 不愉快, 使不舒服

Nous avons fait un voyage affreux. 我们旅行极不愉快。

n. m.
非洲军队中欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar 噩梦
un affreux personnage 讨厌

Fr helper cop yright
联想:
  • terrible   a. ,骇讨厌,叫难受;猛烈;非常多

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
联想词
horrible,恐怖;odieux;abominable,讨厌;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓;monstrueux奇形怪状,怪异;atroce残酷,残忍,凶暴;ignoble卑鄙,下流,无耻;honteux,不光彩;effrayant惊恐,吓;terrible,骇;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛比起来,你甲壳太不值一提

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场事故目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生情况特别震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主最丑恶形式之一。

Nous avons fait un voyage affreux.

我们旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族维多利亚正是操控一切幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不是,集体农庄政策是一场斗争……一千万……这是……这是绝对必要。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老和病经受了酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙道主局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到怕伤害而受到进一步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之一世纪内乱使几百万陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次联合国特别会议标志着我们同这一顽固疾病斗争一个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化法国文坛,从来不缺少像热内这样,离经叛道天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

另一些儿童成为最丑恶和最类活动受害者——一些被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播震惊画面极其不安,并证明了问题严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、危险一下子迅速改变了我们所了解安全政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. 怕的, 恐怖的, 憎的, 恶的, 恶劣的
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是怕事故的目击者。


2. 非常难看的, 丑陋的
le visage affreux d'un lépreux 个麻风病人非常难看的脸

3. <夸>讨厌的, 不愉快的, 使人不舒服的

Nous avons fait un voyage affreux. 我们的旅行极不愉快。

n. m.
中的欧雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar 怕的噩梦
un affreux personnage 令人讨厌的人

Fr helper cop yright
联想:
  • terrible   a. 怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
近义词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
联想词
horrible怕的,恐怖的,憎的;odieux憎的,恨的;abominable憎的,恶的,讨厌的;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;épouvantable怕的,吓人的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;honteux耻的,不光彩的;effrayant怕的,令人惊恐的,吓人的;terrible怕的,骇人的;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛比起来,你的怜的甲壳太不值

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

个麻风病人的脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是事故的目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生的情况特别令人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主义的最丑恶形式之

Nous avons fait un voyage affreux.

我们的旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族的维多利亚正是操控切的幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌的天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不是的,集体农庄政策是怕的斗争……千万人……这是怕的……这是绝对必要的。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间的努力,对付并战胜这些的威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受怕的酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙的人道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

儿童兵的现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到的怕伤害而受到进步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之世纪的内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次联合国特别会议标志着我们同这顽固的疾病斗争的个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化的法国文坛,从来不缺少像热内这样怕的,离经叛道的天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

些儿童成为最丑恶和最耻的人类活动的受害者——些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播的令人震惊的画面令人极其不安,并证明问题的严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、怕的危险下子迅速改变我们所解的安全政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. , 恐怖, 恶劣
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场事故目击者。


2. 非常难看, 丑陋
le visage affreux d'un lépreux 一个麻风病人非常难看

3. <夸>讨厌, 不愉快, 使人不舒服

Nous avons fait un voyage affreux. 我们旅行极不愉快。

n. m.
非洲军队中欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar
un affreux personnage 人讨厌

Fr helper cop yright
联想:
  • terrible   a. 人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
近义词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
联想词
horrible,恐怖;odieux;abominable,讨厌;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;monstrueux奇形怪状,怪异;atroce残酷,残忍,凶暴;ignoble卑鄙,下流,无耻;honteux,不光彩;effrayant人惊恐,吓人;terrible;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛比起来,你甲壳太不值一提

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病人脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场事故目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生情况特别人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主义最丑恶形式之一。

Nous avons fait un voyage affreux.

我们旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族维多利亚正是操控一切幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不是,集体农庄政策是一场斗争……一千万人……这是……这是绝对必要。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙人道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到伤害而受到进一步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之一世纪内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次联合国特别会议标志着我们同这一顽固疾病斗争一个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化法国文坛,从来不缺少像热内这样,离经叛道天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

另一些儿童成为最丑恶和最人类活动受害者——一些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播人震惊画面人极其不安,并证明了问题严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、危险一下子迅速改变了我们所了解安全政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. 怕的, 恐怖的, 憎的, 恶的, 恶劣的
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
一场怕事故的目击者。


2. 非常难看的, 丑陋的
le visage affreux d'un lépreux 一个麻风病人非常难看的脸

3. <夸>讨厌的, 不愉快的, 使人不舒服的

Nous avons fait un voyage affreux. 我们的旅行极不愉快。

n. m.
非洲军队中的欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房糟糕
un affreux cauchemar 怕的噩梦
un affreux personnage 令人讨厌的人

Fr helper cop yright
联想:
  • terrible   a. 怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
近义词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
联想词
horrible怕的,恐怖的,憎的;odieux憎的,恨的;abominable憎的,恶的,讨厌的;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;épouvantable怕的,吓人的;monstrueux奇形怪状的,怪异的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;honteux耻的,不光彩的;effrayant怕的,令人惊恐的,吓人的;terrible怕的,骇人的;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

我黑油油的皮毛比起来,你的怜的甲壳太不值一提

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病人的脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

一场事故的目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生的情况特别令人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领恐怖主义的最丑恶形式之一。

Nous avons fait un voyage affreux.

我们的旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族的维多利亚正操控一切的幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌的天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不的,集体农庄政策一场怕的斗争……一千万人……这怕的……这绝对必要的。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间的努力,对付并战胜这些的威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人病人经受了怕的酷刑残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙的人道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵的现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到的怕伤害而受到进一步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之一世纪的内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次联合国特别会议标志着我们同这一顽固的疾病斗争的一个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化的法国文坛,从来不缺少像热内这样怕的,离经叛道的天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

另一些儿童成为最丑恶耻的人类活动的受害者——一些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播的令人震惊的画面令人极其不安,并证明了问题的严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、怕的危险一下迅速改变了我们所了解的安全政策的基础。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. , 恐怖, 恶劣
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场怕事故目击者。


2. 非常难看, 丑陋
le visage affreux d'un lépreux 一个麻风病人非常难看

3. <夸>讨厌, 不愉快, 使人不舒服

Nous avons fait un voyage affreux. 我们旅行极不愉快。

n. m.
非洲军队中欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar 噩梦
un affreux personnage 令人讨厌

Fr helper cop yright
想:
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
想词
horrible,恐怖;odieux;abominable,讨厌;immonde不洁,不净,肮脏;épouvantable,吓人;monstrueux奇形怪状,怪异;atroce残酷,残忍,凶暴;ignoble卑鄙,下流,无耻;honteux,不光彩;effrayant,令人惊恐,吓人;terrible,骇人;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛比起来,你甲壳太不值一提

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病人脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场事故目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生情况特别令人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主最丑恶形式之一。

Nous avons fait un voyage affreux.

我们旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外系起来,终于明白来自传说中克兰家族维多利亚正是操控一切幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不是,集体农庄政策是一场斗争……一千万人……这是……这是绝对必要。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙人道主局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到怕伤害而受到进一步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之一世纪内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次合国特别会议标志着我们同这一顽固疾病斗争一个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化法国文坛,从来不缺少像热内这样,离经叛道天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

另一些儿童成为最丑恶和最人类活动受害者——一些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播令人震惊画面令人极其不安,并证明了问题严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、危险一下子迅速改变了我们所了解安全政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,
affreux, euse


adj.
1. , 恐怖, 恶劣
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场怕事故目击者。


2. 非常难看, 丑陋
le visage affreux d'un lépreux 一个麻风病人非常难看

3. <夸>讨厌, 不愉快, 使人不舒服

Nous avons fait un voyage affreux. 我们旅行极不愉快。

n. m.
非洲军队中欧洲雇佣兵


常见用法
Il fait un temps affreux. 天气非常糟糕。
ce bâtiment est vraiment affreux 这栋房子真是糟糕
un affreux cauchemar 噩梦
un affreux personnage 令人讨厌

Fr helper cop yright
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

形容词变化:
affreuse
副词变化:
affreusement
近义词:
abominable,  dégoûtant,  effroyable,  épouvantable,  horrible,  ignoble,  infect,  répugnant,  terrible,  vil,  difforme,  hideux,  laid,  monstrueux,  repoussant,  vilain,  atroce,  catastrophique,  cruel,  damné
反义词:
admirable,  adorable,  beau,  sublime,  agréable,  attirant,  attrayant,  avenant,  charmant,  plaisant,  riant,  extraordinaire,  formidable,  merveilleux,  splendide,  superbe,  aimable,  bon,  chouette,  délicieux
horrible,恐怖;odieux;abominable,讨厌;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;épouvantable,吓人;monstrueux奇形怪状,怪异;atroce残酷,残忍,凶暴;ignoble卑鄙,下流,无耻;honteux,不;effrayant,令人惊恐,吓人;terrible,骇人;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛比起来,你甲壳太不值一提

Dernièrement, le temps a été affreux.

最近天气真不好

Le visage d'un lépreux est affreux .

一个麻风病人脸非常难看

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场事故目击者。

Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.

米特罗维察发生情况特别令人震惊。

En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.

实际上占领是恐怖主义最丑恶形式之一。

Nous avons fait un voyage affreux.

我们旅行愉快

Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.

贝拉将过去种种意外系起来,终于明白来自传说中克兰家族维多利亚正是操控一切幕后主脑。

Quel temps affreux!

多么讨厌天气!

La politique de collectivisation était une lutte affreuse… Dix millions.

“噢,不是,集体农庄政策是一场斗争……一千万人……这是……这是绝对必要。”

Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.

我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些威胁。

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了酷刑和残伤。

La situation humanitaire à Gaza, qui reste affreuse, suppose aussi une réponse continue de la communauté internationale.

加沙人道主义局势依然严峻,因此,同样需要国际社会持续作出反应。

Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.

除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到怕伤害而受到进一步创伤。

Dans le cas de l'Afghanistan, un quart de siècle de luttes a laissé des millions dans une affreuse misère.

在阿富汗,四分之一世纪内乱使几百万人陷于绝对贫困。

Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.

本次合国特别会议标志着我们同这一顽固疾病斗争一个转折点。

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

风云变化法国文坛,从来不缺少像热内这样,离经叛道天才。

D'autres sont victimes des activités humaines les plus affreuses et les plus ignobles qui soient - vendus comme esclaves et victimes de violences sexuelles.

另一些儿童成为最丑恶和最人类活动受害者——一些人被卖作奴隶并受到性虐待。

Dans le cas des conflits armés, les affreuses images diffusées par les médias sont extrêmement troublantes et témoignent de la gravité du problème.

就武装冲突而言,媒体传播令人震惊画面令人极其不安,并证明了问题严重性。

Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.

这种怪诞、危险一下子迅速改变了我们所了解安全政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affreux 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


affrété, affrètement, affréter, affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler,