法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 加热, 使发热, 使变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦使车轮发热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑步使热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]激怒


2. [转]使激, 使振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这个消息使人激


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 发热:
Je me suis échauffé marcher. 走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦发热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 激; 发怒; 活跃, 激烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别激
La dispute s'échauffait. 争论激烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,使燃烧;chauffer烧热,加热;exciter使兴奋,使激;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir使冷,使凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer使通风,使空气流通;fatiguer使疲劳;calmer使平静;

Il a échauffé la bile de son père.

他激怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论激烈起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦发热

Cette nouvelle échauffe les esprits.

这个消息使人激

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发起来,你语,齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热的人说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是个乳臭未干的孩子,自己却分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到个女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):认为大家有点过于激

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们的冲击力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是个特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 使热, 使变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦使车轮热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑步使我热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]


2. [转]使, 使振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这个消息使人


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 热:
Je me suis échauffé marcher. 我走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 怒; 活跃, 烈起来:

Ne vous chauffez pas.
La dispute s'échauffait. 争论烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,使燃烧;chauffer烧热,加热;exciter使兴奋,使;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir使冷,使凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer使通风,使空气流通;fatiguer使疲劳;calmer使平静;

Il a échauffé la bile de son père.

怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可卖的票从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦

Cette nouvelle échauffe les esprits.

这个消息使人

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景起来一言我一语,一齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑热的人说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团体为热身”之前 找到一个女孩,喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语言):我认为大家有点过于

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它的冲击力,它与大气磨擦,在落到地面以前就燃烧、光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件一个特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 使热, 使变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦使车轮热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑步使我热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]激怒


2. [转]使激, 使振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这个消息使人激


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 热:
Je me suis échauffé marcher. 我走路走热了。
Les blés s'échauffent. 热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 激怒; 活跃, 激烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别激
La dispute s'échauffait. 争论激烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,使燃烧;chauffer烧热,加热;exciter使兴奋,使激;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir使冷,使凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer使通风,使空气流通;fatiguer使疲劳;calmer使平静;

Il a échauffé la bile de son père.

他激怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论激烈起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂有些起来

Les blés s'échauffent.

Cette nouvelle échauffe les esprits.

这个消息使人激

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景起来,你一言我一语,一齐开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑热的人,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一个女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语言):我认为大家有点过于激

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们的冲击力,它们与大气磨擦,在落到地面以前就燃烧、光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一个特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 使发热, 使变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦使车轮发热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑步使我热
échauffer la bile (les oreilles) []激怒


2. []使激, 使振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这个消息使人激


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 发热:
Je me suis échauffé marcher. 我走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦发热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 激; 发怒; 活跃, 激烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别激
La dispute s'échauffait. 争论激烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,使燃烧;chauffer烧热,加热;exciter使兴奋,使激;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir使冷,使凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer使通风,使空气流通;fatiguer使疲劳;calmer使平静;

Il a échauffé la bile de son père.

他激怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论激烈起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦发热

Cette nouvelle échauffe les esprits.

这个消息使人激

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠姑娘想起教皇特使入城情景越发起来,你一言我一语,一齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热人说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是个乳臭未干孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一个女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):我认为大家有点过于激

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们冲击力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要技术组件是一个特制多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加, 使发, 使变
Le frottement échauffe les roues. 磨擦使车轮发
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑步使我得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]激怒


2. [转]使激, 使振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这个消息使人激


s'échauffer v. pr.
1. 变, 发
Je me suis échauffé marcher. 我走路走
Les blés s'échauffent. 小麦发


2. []比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 激; 发怒; 活跃, 激烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别激
La dispute s'échauffait. 争论激烈起来

助记:
é加强词义+chauff+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement;enflammer点燃,使燃烧;chauffer,加;exciter使兴奋,使激;réchauffer重新烧,重新加;refroidir使冷,使凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer使通风,使空气流通;fatiguer使疲劳;calmer使平静;

Il a échauffé la bile de son père.

他激怒父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论激烈起来

Je me suis échauffé à marcher.

路走

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦

Cette nouvelle échauffe les esprits.

这个消息使人激

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发起来,你一言我一语,一齐说开

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发的人说,联合国已经耗尽所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一,便渐渐露出破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团为你“”之前 找到一个女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):我认为大家有点过于激

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍它们的冲击力,它们与大气磨擦,在落到地面以前就燃烧、发光、气化

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一个特制的多孔气扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加)气交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 使发热, 使变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦使车轮发热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑步使我热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]激怒


2. [转]使激, 使振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这个消息使人激


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 发热:
Je me suis échauffé marcher. 我走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦发热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 激; 发怒; 活跃, 激烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别激
La dispute s'échauffait. 争论激烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,使燃烧;chauffer烧热,加热;exciter使兴奋,使激;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir使冷,使凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer使通风,使空气流通;fatiguer使疲劳;calmer使平静;

Il a échauffé la bile de son père.

他激怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论激烈起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦发热

Cette nouvelle échauffe les esprits.

这个消息使人激

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发起来,你一言我一语,一齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热的人说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一个女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先(埃及)(以英语发言):我认为大家有点过于激

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们的冲击力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一个特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 使发热, 使变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦使车轮发热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 次跑步使我热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]


2. [转]使, 使振
Cette nouvelle échauffe les esprits. 消息使


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 发热:
Je me suis échauffé marcher. 我走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦发热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. ; 发怒; 活跃, 烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别
La dispute s'échauffait. 争论烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,使燃烧;chauffer烧热,加热;exciter使兴,使;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir使冷,使凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer使通风,使空气流通;fatiguer使疲劳;calmer使平静;

Il a échauffé la bile de son père.

怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦发热

Cette nouvelle échauffe les esprits.

消息使

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到里,两唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发起来,你一言我一语,一齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热的说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):我认为大家有点过于

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们的冲击力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 发热, 变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦车轮发热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 次跑步我热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]


2. [转]振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits.


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 发热:
Je me suis échauffé marcher. 我走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦发热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. ; 发怒; 活跃, 烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别
La dispute s'échauffait. 争论烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,燃烧;chauffer烧热,加热;exciter兴奋,;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir冷,凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer通风,空气流通;fatiguer疲劳;calmer平静;

Il a échauffé la bile de son père.

怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦发热

Cette nouvelle échauffe les esprits.

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到里,两唠唠叨叨的姑娘想起教皇特入城的情景越发起来,你一言我一语,一齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热的说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):我认为大家有点过于

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们的冲击力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 发热, 变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦车轮发热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]激怒


2. [转]振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这个消息人激


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 发热:
Je me suis échauffé marcher. 走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦发热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 激; 发怒; 活跃, 激烈来:

Ne vous chauffez pas. 你别激
La dispute s'échauffait. 争论激烈来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
échauffement加热;enflammer点燃,燃烧;chauffer烧热,加热;exciter兴奋,;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir冷,凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer通风,空气流通;fatiguer疲劳;calmer平静;

Il a échauffé la bile de son père.

他激怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论激烈来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些

Les blés s'échauffent.

小麦发热

Cette nouvelle échauffe les esprits.

这个消息人激

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑教皇特入城的情景越发,你一言一语,一齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热的人说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一个女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):认为大家有点过于激

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们的冲击力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一个特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,
v. t.
1. 加热, 发热, 变热:
Le frottement échauffe les roues. 磨擦车轮发热。
Cette course m'a beaucoup échauffé. 这次跑步我热得很。
échauffer la bile (les oreilles) [转]激怒


2. [转]振奋:
Cette nouvelle échauffe les esprits. 这


s'échauffer v. pr.
1. 变热, 发热:
Je me suis échauffé marcher. 我走路走热了。
Les blés s'échauffent. 小麦发热了。


2. [体]比赛前活筋骨, 比赛前锻炼肌肉
3. 激; 发怒; 活跃, 激烈起来:

Ne vous chauffez pas. 你别激
La dispute s'échauffait. 争论激烈起来了。

助记:
é加强词义+chauff热+er词后缀

词根:
chaud, chal, chauff, calor 热

近义词:
exciter,  agiter,  enfiévrer,  enflammer,  exalter,  chauffer,  animer,  énerver,  envenimer,  fermenter

s'échauffer: fermenter,  se déchaîner,  s'enflammer,  s'exalter,  s'exciter,  

反义词:

s'échauffer: e refroidir,  retomber,  se calmer,  tomber

rafraîchir,  apaiser,  calmer,  détendre,  amortir,  apaisé,  attiédir,  calmé,  glacer,  geler,  gelé,  glacé,  lénifier,  refroidir,  tempérer,  tempéré,  
联想词
échauffement加热;enflammer点燃,燃烧;chauffer烧热,加热;exciter兴奋,;réchauffer重新烧热,重新加热;refroidir冷,凉;emballer包装,打包,装箱;énerver切除神经,切断神经;aérer通风,空气流通;fatiguer疲劳;calmer平静;

Il a échauffé la bile de son père.

他激怒了父亲。

La discussion commence à s'échauffer.

争论激烈起来了

Je me suis échauffé à marcher.

路走了。

Et vous donnez des billets de Bombay à Calcutta ! reprit Sir Francis Cromarty, qui commençait à s'échauffer.

“可是你们卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些起来

Les blés s'échauffent.

小麦发热

Cette nouvelle échauffe les esprits.

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两唠唠叨叨的姑娘想起教皇特入城的情景越发起来,你一言我一语,一齐说开了。

Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.

有些头脑发热的说,联合国已经耗尽了所有潜力。

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手只不过是乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

您可能接触过的一些妇女或妇女团体为你“热身”之前 找到一女孩,你喜欢它。

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Je crois que les esprits sont un peu en train de s'échauffer.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):我认为大家有点过于激

Heureusement, l'air freine leur élan et son frottement les échauffe à tel point qu3ils se transforment en gaz avant d'arriver au sol,dans une grande explosion de lumière.

幸而大气阻碍了它们的冲击力,它们与大气磨擦发热,在落到地面以前就燃烧、发光、气化了。

Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.

用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一特制的多孔气体扩散膜、用于冷却(经压缩过程所加热)气体的热交换器、密封阀和控制阀以及管道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échauffer 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


échaudoir, échaudure, échauffant, échauffe, échauffement, échauffer, échauffourée, échauffure, échauguette, échauler,