西语助手
  • 关闭


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 我已好几次<多次>提醒那件事.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 我头一次看见的时候并不喜欢.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 我这是第一次<第二次,最后一次>到这儿来.


2.时候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有时侯我一星期都见不到.
Hay ~ces que conviene callar. 有时候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有时候外面晚饭.


3.(轮到某人的)时机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到发言.
Te cedo mi ~. 我把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比我想象的要难一百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另一个人来说就象父亲一样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同时:
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 想同时干的事情太多.

2. 一子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 我偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
有时候.

a mi <tu, su …> ~
而我<你,…>, 我这<你那,那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 教我西班牙语,而我教汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 我愈来愈不明白.

cada ~ que
每次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 每次来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 我已经多次跟你说过我不喜欢.

de una ~
1. 一子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 子把两片药全去。

2. 一口气,连续地,不间断地:
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 一口气把上午和午的活全干完.

3. 彻底地:
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱能否彻底把这个问题解决.

4. 突然地,出其不意地:
Le dimos el susto de una ~. 我出其不意地吓一跳.
de una ~ para siempre 彻底地, 一劳永逸地.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断地,断断续续地.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 非但不帮助我,反而给我添麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有一回

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 我的表又停.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 我又把大花瓶放回原处.


2. 回,次:
Otra ~, no te perdonaré. 次我可不再原谅你.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 再也不会使我措手不及.


por enésima ~
一而再地,无数次地.

rara ~
难得地.

repetidas ~ces
一再地,屡次地.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只要.

tomarle a uno la ~
某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
一旦;一经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等我再见面时再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
有时…有时:
una ~ por arriba y otra por abajo 有时自上而,有时自而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada每;cosa物;cuando当…的时候,如果;ocasión机会,时机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

口渴,一口气把水都喝完

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

我通常每星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

头一次见到她, 就把自己的心交给她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

我都跟你说多少她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有时天空闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次危地马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

的讲话多次被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

每天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

要么海鲜,要么肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给的伤口换一次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中几次提到场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经同一条街上走好几次

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我旅行中丢失行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


debido a, débil, debilidad, debilitación, debilitador, debilitamiento, debilitante, debilitar, debilitarse, débilmente,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 已好几次<多次>提醒他那件事了.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 头一次看见他的时候并不喜欢他.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 这是第一次<第二次,最后一次>到这儿来.


2.时候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有时侯一星期都见不到他.
Hay ~ces que conviene callar. 有时候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有时候他们在外面吃晚饭.


3.(轮到的)时机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到他发言了.
Te cedo mi ~. 把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比想象的要难一百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替.
hacer uno con otro ~ces de padre. 另一个来说就象父亲一样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同时:
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 他想同时干的事情太多了.

2. 一下子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 他一下子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 们偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
有时候.

a mi <tu, su …> ~
<你,他…>, 在这<你那,他那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 他教西班牙语,教他汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 愈来愈不明白了.

cada ~ que
每次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 他每次来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 已经多次跟你说过不喜欢.

de una ~
1. 一下子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 他一下子把两片药全吃了下去。

2. 一口气,连续地,不间断地:
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 他一口气把上午和下午的活全干完了.

3. 彻底地:
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否彻底把这个问题解决.

4. 突然地,出其不意地:
Le dimos el susto de una ~. 们出其不意地吓了他一跳.
de una ~ para siempre 彻底地, 一劳永逸地.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断地,断断续续地.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来了.

2. 非但不…,反
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助,反添了麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有一回

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 的表又停了.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 又把大花瓶放回了原处.


2. 下回,下次:
Otra ~, no te perdonaré. 下次可不再原谅你了.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回他们再也不会使措手不及了.


por enésima ~
再地,无数次地.

rara ~
难得地.

repetidas ~ces
一再地,屡次地.

si en ~ de
如果不是...是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许他不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只要.

tomarle a uno la ~
抢在之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
一旦;一经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等们再见面时再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
有时…有时:
una ~ por arriba y otra por abajo 有时自上下,有时自下上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 他迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先下手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada每;cosa物;cuando当…的时候,如果;ocasión机会,时机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把水都喝完了。

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

通常每星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把自己的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

回看的过去,好几次觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

都跟你说了多少了她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有时在天空下闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

时不时会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是第一次在危地马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

们要么吃海鲜,要么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给他的伤口换一次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次在旅行中丢失了行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


deca-, década, decadencia, decadente, decadentismo, decadentista, decaedro, decaer, decagonal, decágono, decagramo, decahidronaftaleno, decaído, decaimiento, decalaje, decalcificar, decalescencia, decalina, decalitro, decálogo, decalvar, decamerón, decámetro, decampar, decanato, decania, decano, decantación, decantado, decantador,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 我已好几次<多次>提醒那件事了.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 我头一次看见候并不喜欢.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 我这是第一次<第二次,最后一次>到这儿来.


2.候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有侯我一星期都见不到.
Hay ~ces que conviene callar. 有候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有们在外面吃晚饭.


3.(轮到某人的)机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到发言了.
Te cedo mi ~. 我把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比我想象的要难一百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另一个人来说就象父亲一样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 想同干的事情太多了.

2. 一下子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 一下子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 我们偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
候.

a mi <tu, su …> ~
而我<你,…>, 在我这<你那,那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 教我西班牙语,而我教汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 我愈来愈不明白了.

cada ~ que
每次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 每次来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 我已经多次跟你说过我不喜欢.

de una ~
1. 一下子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 一下子把两片药全吃了下去。

2. 一口气,连续,不
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 一口气把上午和下午的活全干完了.

3. 彻底
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否彻底把这个问题解决.

4. 突然,出其不意
Le dimos el susto de una ~. 我们出其不意吓了一跳.
de una ~ para siempre 彻底, 一劳永逸.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 续续.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来了.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 非但不帮助我,反而给我添了麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有一回

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 我的表又停了.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 我又把大花瓶放回了原处.


2. 下回,下次:
Otra ~, no te perdonaré. 下次我可不再原谅你了.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回们再也不会使我措手不及了.


por enésima ~
一而再,无数次.

rara ~
难得.

repetidas ~ces
一再,屡次.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只要.

tomarle a uno la ~
抢在某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
一旦;一经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等我们再见面再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
…有
una ~ por arriba y otra por abajo 有自上而下,有自下而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先下手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada每;cosa物;cuando当…的候,如果;ocasión机会,机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

口渴,一口气把水都喝完了。

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

我通常每星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

头一次见到她, 就把自己的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

我都跟你说了多少了她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有在天空下闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

的讲话多次被欢呼声打

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理表有候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

每天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

候最好能忍受等待最好的机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给的伤口换一次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中几次提到了不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅行中丢失了行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


decilitro, décima, decimacuarta, decimal, decimalización, decimanona, decimaoctava, decimaquinta, decimaséptima, decimasexta,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 已好几次<多次>提醒他那件事了.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 头一次看见他的候并不喜欢他.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 这是第一次<第二次,最后一次>到这儿来.


2.候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有一星期都见不到他.
Hay ~ces que conviene callar. 有候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有候他们在外面吃晚饭.


3.(轮到某人的)机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到他发言了.
Te cedo mi ~. 把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比想象的要难一百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另一个人来说就象父亲一样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 他想同干的事情太多了.

2. 一子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 他一子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 们偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
候.

a mi <tu, su …> ~
<你,他…>, 在这<你那,他那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 他教西班牙语,而教他汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 愈来愈不明白了.

cada ~ que
每次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 他每次来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 已经多次跟你说过不喜欢.

de una ~
1. 一子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 他一子把两片药全吃了去。

2. 一口气,连续地,不间断地:
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 他一口气把上的活全干完了.

3. 彻底地:
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否彻底把这个问题解决.

4. 突然地,出其不意地:
Le dimos el susto de una ~. 们出其不意地吓了他一跳.
de una ~ para siempre 彻底地, 一劳永逸地.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断地,断断续续地.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来了.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助,反而给添了麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有一回

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 的表又停了.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 又把大花瓶放回了原处.


2. 回,次:
Otra ~, no te perdonaré. 可不再原谅你了.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 回他们再也不会使措手不及了.


por enésima ~
一而再地,无数次地.

rara ~
难得地.

repetidas ~ces
一再地,屡次地.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许他不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只要.

tomarle a uno la ~
抢在某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
一旦;一经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等们再见面再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
…有
una ~ por arriba y otra por abajo 有自上而,有而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 他迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada每;cosa物;cuando当…的候,如果;ocasión机会,机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把水都喝完了。

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

通常每星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把自己的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

回看的过去,好几次觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

都跟你说了多少了她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有在天空闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是第一次在危地马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理间表有候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

们要么吃海鲜,要么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

候最好能忍受等待最好的机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给他的伤口换一次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次在旅行中丢失了行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


decrecer, decreciente, decrementímetro, decremento, decrepitante, decrepitar, decrépito, decrepitud, decrescendo, decretal,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 我已好几次<多次>提醒他那件事.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 我头次看见他的时候并不喜欢他.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 我这是第次<第二次,最后次>到这儿来.


2.时候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有时侯我星期都见不到他.
Hay ~ces que conviene callar. 有时候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有时候他们在外面吃晚饭.


3.(轮到某人的)时机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到他发言.
Te cedo mi ~. 我把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比我想象的百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另个人来说就象父亲样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同时:
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 他想同时干的事情太多.

2. 下子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 他下子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 我们偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
有时候.

a mi <tu, su …> ~
而我<你,他…>, 在我这<你那,他那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 他教我西班牙语,而我教他汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 我愈来愈不明.

cada ~ que
次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 他次来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 我已经多次跟你说过我不喜欢.

de una ~
1. 下子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 他下子把两片药全吃下去。

2. 口气,连续地,不间断地:
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 他口气把上午和下午的活全干完.

3. 彻底地:
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否彻底把这个问题解决.

4. 突然地,出其不意地:
Le dimos el susto de una ~. 我们出其不意地吓跳.
de una ~ para siempre 彻底地, 劳永逸地.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断地,断断续续地.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助我,反而给我添麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 我的表又停.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 我又把大花瓶放回原处.


2. 下回,下次:
Otra ~, no te perdonaré. 下次我可不再原谅你.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回他们再也不会使我措手不及.


por enésima ~
而再地,无数次地.

rara ~
得地.

repetidas ~ces
再地,屡次地.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许他不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只.

tomarle a uno la ~
抢在某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
旦;经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等我们再见面时再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
有时…有时:
una ~ por arriba y otra por abajo 有时自上而下,有时自下而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 他迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先下手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada;cosa物;cuando当…的时候,如果;ocasión机会,时机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,口气把水都喝完

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

我通常星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头次见到她, 就把自己的心交给她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得自己好痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

我都跟你说多少她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有时在天空下闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第次在危地马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们么吃海鲜,么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

天给他的伤口换次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同条街上走好几次

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

次我在旅行中丢失行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


degenerativo, deglución, deglutir, degollación, degolladero, degollado, degolladura, degollamiento, degollante, degollar,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,

用户正在搜索


dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,

用户正在搜索


delante, delantera, delantero, delantero centro, delatable, delatar, delator, delco, dele, deleátur,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 我已好几次<多次>提醒那件事了.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 我头一次看见的时候并不喜欢.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 我这是第一次<第二次,最后一次>到这儿来.


2.时候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有时侯我一星期都见不到.
Hay ~ces que conviene callar. 有时候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有时候们在外面吃晚饭.


3.(轮到某人的)时机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到了.
Te cedo mi ~. 我把这个机会让给.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比我想象的要难一百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另一个人来就象父亲一样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同时:
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 想同时干的事情太多了.

2. 一下子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 一下子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 我们偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
有时候.

a mi <tu, su …> ~
而我<…>, 在我这<那,那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 教我西班牙语,而我教汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 我愈来愈不明白了.

cada ~ que
每次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 每次来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 我已经多次跟我不喜欢.

de una ~
1. 一下子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 一下子把两片药全吃了下去。

2. 一口气,连续地,不间断地:
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 一口气把上午和下午的活全干完了.

3. 彻底地:
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否彻底把这个问题解决.

4. 突然地,出其不意地:
Le dimos el susto de una ~. 我们出其不意地吓了一跳.
de una ~ para siempre 彻底地, 一劳永逸地.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断地,断断续续地.
2. [美洲方] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来了.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 非但不帮助我,反而给我添了麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有一回

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 我的表又停了.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 我又把大花瓶放回了原处.


2. 下回,下次:
Otra ~, no te perdonaré. 下次我可不再原谅了.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回们再也不会使我措手不及了.


por enésima ~
一而再地,无数次地.

rara ~
难得地.

repetidas ~ces
一再地,屡次地.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方] 只要.

tomarle a uno la ~
抢在某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
一旦;一经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等我们再见面时再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
有时…有时:
una ~ por arriba y otra por abajo 有时自上而下,有时自下而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先下手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada每;cosa物;cuando当…的时候,如果;ocasión机会,时机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

口渴,一口气把水都喝完了。

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

我通常每星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

头一次见到她, 就把自己的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的去,好几次觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

我都跟了多少了她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有时在天空下闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

的讲话多次被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

每天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给的伤口换一次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中几次提到了不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅行中丢失了行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador, denostar, denotación,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回,
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 已好几<多>提醒他那件事了.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 看见他的时候并不喜欢他.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 这是第<第二,最后>到这儿来.


2.时候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有时侯星期都见不到他.
Hay ~ces que conviene callar. 有时候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有时候他在外面吃晚饭.


3.(轮到某人的)时机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到他发言了.
Te cedo mi ~. 把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比想象的要难百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另个人来说就象父亲样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同时:
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 他想同时干的事情太多了.

2. 下子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 他下子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
有时候.

a mi <tu, su …> ~
<你,他…>, 在这<你那,他那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 他教西班牙语,而教他汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 愈来愈不明白了.

cada ~ que

Cada ~ que viene trae alguna noticia. 他每来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
,无数
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 已经多跟你说过不喜欢.

de una ~
1. 下子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 他下子把两片药全吃了下去。

2. 口气,连续,不间断
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 他口气把上午和下午的活全干完了.

3. 彻底
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱能否彻底把这个问题解决.

4. 突然,出其不意
Le dimos el susto de una ~. 出其不意吓了他跳.
de una ~ para siempre 彻底, 劳永逸.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断,断断续续.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来了.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助,反而给添了麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开语] 从前,有

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 的表又停了.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 又把大花瓶放回了原处.


2. 下回,下
Otra ~, no te perdonaré. 下可不再原谅你了.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回他再也不会使措手不及了.


por enésima ~
而再,无数.

rara ~
难得.

repetidas ~ces
,屡.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许他不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只要.

tomarle a uno la ~
抢在某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
,重又.

una ~ que
旦;经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等再见面时再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
有时…有时:
una ~ por arriba y otra por abajo 有时自上而下,有时自下而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 他迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先下手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera档;cada每;cosa物;cuando当…的时候,如果;ocasión机会,时机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,口气把水都喝完了。

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

通常每星期看两电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

见到她, 就把自己的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

回看的过去,好几觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

都跟你说了多少了她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有时在天空下闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

时不时会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是在危马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

要么吃海鲜,要么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给他的伤口换药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几提到了不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同条街上走了好几了。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

在旅行中丢失了行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


dentífrico, dentillón, dentina, dentirrostro, dentista, dentistería, dentivano, dentón, dentrambos, dentrera,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 我已好几次<多次>提醒他那件事了.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 我头一次看见他的时候并不喜欢他.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 我这是第一次<第二次,最后一次>到这儿.


2.时候:
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有时侯我一星期都见不到他.
Hay ~ces que conviene callar. 有时候应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有时候他们在外面吃晚饭.


3.(轮到某人的)时机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到他发言了.
Te cedo mi ~. 我把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个果比我想象的要难一百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另一个人说就象父亲一样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同时:
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 他想同时干的事情太多了.

2. 一下子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 他一下子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 我们偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
有时候.

a mi <tu, su …> ~
而我<你,他…>, 在我这<你那,他那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 他教我西班牙语,而我教他汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 我愈愈不明白了.

cada ~ que
每次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 他每次消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 我已经多次跟你说过我不喜欢.

de una ~
1. 一下子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 他一下子把两片药全吃了下去。

2. 一口气,连续地,不间断地:
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 他一口气把上午和下午的活全干完了.

3. 彻底地:
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否彻底把这个问题解决.

4. 突然地,出其不意地:
Le dimos el susto de una ~. 我们出其不意地吓了他一跳.
de una ~ para siempre 彻底地, 一劳永逸地.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断地,断断续续地.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹了.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助我,反而给我添了麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有一回

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 我的表又停了.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 我又把大花瓶放回了原处.


2. 下回,下次:
Otra ~, no te perdonaré. 下次我可不再原谅你了.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回他们再也不会使我措手不及了.


por enésima ~
一而再地,无数次地.

rara ~
难得地.

repetidas ~ces
一再地,屡次地.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许他不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只要.

tomarle a uno la ~
抢在某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
一旦;一经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等我们再见面时再讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
有时…有时:
una ~ por arriba y otra por abajo 有时自上而下,有时自下而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 他迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先下手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada每;cosa物;cuando当…的时候,如果;ocasión机会,时机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把水都喝完了。

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

我通常每星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把自己的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

我都跟你说了多少了她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有时在天空下闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

有时候最好能忍受等待最好的时机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给他的伤口换一次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅行中丢失了行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador, denunciante, denunciar, denunciatorio, denuncio, deo gracias,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,


f.
1. [pl. veces] 回, 次:
Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 我已好几次<多次>提醒他那件事了.
No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 我头一次看见他的不喜欢他.
Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 我这是第一次<第二次,最后一次>到这儿来.


2.
Vez hubo que no lo veía en una semana. 有侯我一星期都见不到他.
Hay ~ces que conviene callar. 有应该缄默.
Algunas ~ces cenan fuera. 有他们在外面吃晚饭.


3.(轮到某人的)机,机会:
Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到他发言了.
Te cedo mi ~. 我把这个机会让给你.


4. 倍:
Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比我想象的要难一百倍.

5.(公有的)畜群.
6.«hacer» pl. 代替,代理:

hacer las ~ces de otro 代替某人.
hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另一个人来说就象父亲一样.



a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces
参见 algunas ~ces.

a la ~
1. 同
Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 他想同干的事情太多了.

2. 一下子:
Se los metió todos a la ~ en la boca. 他一下子全都塞嘴里.

alguna que otra ~
偶尔:
Nos carteamos alguna que otra ~. 我们偶尔通通信.

alguna ~
1. 参见 alguna que otra ~ .
2. 参见 algunas ~ces.


algunas ~ces
.

a mi <tu, su …> ~
而我<你,他…>, 在我这<你那,他那…>方面:
Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 他教我西班牙语,而我教他汉语.

a ~
参见 algunas ~ces.

cada ~ «más, menos; mejor, peor»
愈来愈:
Cada ~ lo entiendo menos. 我愈来愈不明白了.

cada ~ que
每次:
Cada ~ que viene trae alguna noticia. 他每次来都带来些消息.

cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces
多次,无数次:
Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 我已经多次跟你说过我不喜欢.

de una ~
1. 一下子:
Se tragó las dos pastillas de una ~. 他一下子把两片药全吃了下去。

2. 一口气,连续,不间断
Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 他一口气把上午和下午的活全干完了.

3. 彻底
A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否彻底把这个问题解决.

4. ,出其不意
Le dimos el susto de una ~. 我们出其不意吓了他一跳.
de una ~ para siempre 彻底, 一劳永逸.


de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~
[拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~

en ~ces
1. 间断,断断续续.
2. [美洲方言] 参见 a ~ces.


en ~ de
1. 代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来了.

2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助我,反而给我添了麻烦.

enésima ~
参见 por enésima ~ .

Era(se) una ~ / Había una ~
[故事的开头语] 从前,有一回

otra ~
1. 又;重新:
Otra ~ se me ha parado el reloj. 我的表又停了.
He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 我又把大花瓶放回了原处.


2. 下回,下次:
Otra ~, no te perdonaré. 下次我可不再原谅你了.
Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回他们再也不会使我措手不及了.


por enésima ~
一而再,无数次.

rara ~
难得.

repetidas ~ces
一再,屡次.

si en ~ de
如果不是...而是.

tal cual ~
参见 alguna que otra ~ .

tal ~
也许,或许:
Tal ~ no lo supiera. 也许他不知道这件事.

toda ~ que
[拉丁美洲方言] 只要.

tomarle a uno la ~
抢在某人之前.

una que otra ~
参见 alguna que otra ~ .

una ~
1. 参见 Era una ~.
2. 参见 una ~ que.


una ~ mas
再次,重又.

una ~ que
一旦;一经:
una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等我们再见面再来讨论应该怎么办.

una ~ … y otra (~)
…有
una ~ por arriba y otra por abajo 有自上而下,有自下而上.

una ~ u otra
迟早,终归:
Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 他迟早得正视这个问题.

una y mil ~ces
参见 cien ~ces.

ver por primera ~ la luz del día
诞生.

谚语:Quien da luego <primero> da dos ~ces. 先下手为强. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
turno,  tiro,  acontecimiento,  oportunidad,  ocasión,  tiempo

联想词
primera头档;cada每;cosa物;cuando当…的,如果;ocasión机会,机;tal这样的;manera方式,方法,形式;segunda第二档, 叵测之心;tercera第三;rara罕见的,怪异的;instancia要求,请愿书,申请书;

Tenía sed y tomaba el agua a una vez.

他口渴,一口气把水都喝完了。

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

我通常每星期看两次电影。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把自己的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。

Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.

我都跟你说了多少了她就是不听!

A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.

她的眼光有在天空下闪耀。

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

会感到恶心晕眩。

Esta vez es una gama de azules.

这次是蓝色系列。

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半夜里起来写东西。

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危马拉见到这个。

Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

他的讲话多次被欢呼声打断。

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理间表有是不可能的。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们要么吃海鲜,要么吃肉。

A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.

最好能忍受等待最好的机。

El agua es tres veces más compresible que el mercurio.

水的可压缩性是汞的三倍。

Le curan la herida una vez al día.

每天给他的伤口换一次药.

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次提到了不在场的那位朋友。

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。

Una vez me perdieron las maletas en un viaje.

有一次我在旅行中丢失了行李。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vez 的西班牙语例句

用户正在搜索


depauperado, depauperar, dependencia, depender, dependienta, dependiente, depilación, depilar, depilatorio, deplasmólisis,

相似单词


veto, vetustez, vetusto, vexilar, vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía,