Es como un relámpago, valga la comparación.
简直象闪电一般。
:
块表
一百元.
个工艺品
连城.
.
个人没有
大
.
种呢料十四元一米.
一表情无异于一次演
.
一条理由顶好
条.
次迟误给我带来了极大的不快.
:
比第二本更有
.
部电影没有
大
.
儿不能用.
一回外国公民的身份可是对我起了作用.
是毫无用处的.
双鞋我还可以穿.
块布不够做一件外衣.
次投票无效, 因为未达到法定人数.

, 
比方):
比方:
简直像闪电一般.
.
:
,
得重视.
.
, 鼓舞

, 定
, 使增加

, 定


, 定
, 利用, 开发
的, 贵重的, 有权势的Es como un relámpago, valga la comparación.
简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许
得在未来的谈判中进一步研究
个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明
种决定是
得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成
一特派团成功的因素
得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有
些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看
做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
一百元.

连城.
.
大
.
条. 
:
.
影没有
大
. 

一般.
.
:
,
得重视.
, 鼓舞

, 定
, 使增加

, 定


, 定
, 利用, 开发
的, 贵重的, 有权势的Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象
一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许
得在未来的谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是
得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素
得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
友情
价值.
大价值.
及物动词): Las manzanas valen a sesenta centavos el quilo. 苹果六角钱一
斤.
角为 60°.
及物动词): Dos fichas azules valen por una roja. 两个蓝子儿等于一个红子儿.
斤土豆.
条. 

.
英雄事迹给了他以极大
光荣.
第一本小说比第二本更有价值.
大价值.
能用.
鬼心眼帮
了他
忙.

身份可是对我起了作用.
.
东西就丢进垃圾堆里去.
够做一件外衣.
意见占上风.
字
算数.
能把牌亮给对家.
妨(这样说, 这样比方):
妨这样比方: 那简直像闪电一般.
手段.
能出远门.
重大价值:
安慰.
管怎样.
, 惊奇]我
天哪!
做强.
要两句空话.
, 无效用
, 残废
,有残疾
;健康
, 贵重
, 有权势
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大

。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还
能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服
论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计
代表因其为人表率
勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来
谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协
承诺,而
是坚持个人最大
要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难
决定,但已作出
努力证明这种决定是值得作出
。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打
办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功
因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己
意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家
土著
族诉诸法院实施他们
权利,
过总体来看这样做
例子并
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他
鬼心眼帮
了他
忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
非常懂得真挚的友情的价值.
大价值.
条. 
(某种结果):

了极大的不快.
大价值. 

起了作用.
, 但那
毫无用处的.
还可以穿.
家. 
的安慰.
的天哪!Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,
打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给

了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得
方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
认为也许值得在未
的谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
们表现出
妥协的承诺,而不
坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定
值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,
一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体
看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
有
大价值.

物动词): Las manzanas valen a sesenta centavos el quilo. 苹果六角钱一公斤.

物动词): Dos fichas azules valen por una roja. 两个蓝子儿等于一个红子儿.
条.
快.
有
大价值.
力:
干. 
用.
用:
了他的忙.
用.
有看见我, 但那是毫无用处的.
有用的东西就丢进垃圾堆里去.
够做一件外衣. 

使自己的意见占上风.
算数. 
把牌亮给对家.
妨(这样说, 这样比方):
妨这样比方: 那简直像闪电一般.
的手段.
够自理, 但还
出远门.
管怎样.
快, 惊奇]我的天哪!
做强.
要两句空话.
保Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的
快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然
够自理, 但还
出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我
表现出对妥协的承诺,而
是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要
出艰难的决定,但已
出的努力证明这种决定是值得
出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我
认为,所提此类零敲碎打的办法
有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他

使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我
相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他
的权利,
过总体来看这样做的例子并
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我
再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮
了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
没有
大价值.

及物动词): Las manzanas valen a sesenta centavos el quilo. 苹果六角钱一公斤.

及物动词): Dos fichas azules valen por una roja. 两个蓝子儿等于一个红子儿.
条.
快.
于向神明祈祷].
一本小说比
二本更有价值.
大价值.
:
能
. 
:
了他的忙.
.
没有看见我, 但那是毫无
处的.
:
的东西就丢进垃圾堆里去.
够做一件外衣.
数.
九行划掉的字
算数.
能把牌亮给对家.
命令式

称, 以 la expresión, la palabra, la comparación 等字做主语]
妨(这样说, 这样比方):
妨这样比方: 那简直像闪电一般.
, 凭借, 借助:
一切可能的手段.
能出远门.
处.
管怎样.
于表示同情,
快, 惊奇]我的天哪!
做强.
要两句空话.
保
的, 残废的,有残疾的
, 开发Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的
快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还
能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令
信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为
表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而
是坚持个
最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要
出艰难的决定,但已
出的努力证明这种决定是值得
出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利
所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,
过总体来看这样做的例子并
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮
了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
值
百元.
的价值.
大价值.
公斤.
米.
个红子儿.
张票可以买
公斤土豆.

无异于
次演说.
条理由顶好
条.
本小说比第二本更有价值.
大价值.
回外国公民的身份可是对我起了作用.

里去.
件外衣.
般.
切可能的手段.
示赞同]可以! 行!好!
示同
, 不快, 惊奇]我的天哪!
件实物不要两句空话.Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电
般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱
斤啊? 十块钱
斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代
因其为人
率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进
步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们
现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这
特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是
种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大价值.
四元一米.

.
60°.
条.
大价值. 


法定人数.Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊?
块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其
人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认
也许值得在
来的谈判中进一步研究这个方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持个人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认
,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素值得分析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的意见占上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几个国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有个好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工艺品价值连城.
人没有
大价值.
元一米.
二
音符等于两

音符.
蓝子儿等于一
红子儿.
条.
大价值.
我, 但那是毫无用处的.
优势,
主导:

上风. 
valuación.Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,我打去火车站问问看。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误给我带来了极大的不快。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
他在家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
¿Cuánto valen los tomate?A diez yuanes el quilo.
西红柿
少钱一斤啊? 十块钱一斤。
El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.
吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这
方案。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持
人最大的要求。
Fue necesario adoptar decisiones difíciles, pero esos esfuerzos valieron la pena.
需要作出艰难的决定,但已作出的努力证明这种决定是值得作出的。
No creemos que un enfoque por partes como el que se propone valga la pena.
我们认为,所提此类零敲碎打的办法没有什么好处。
Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
促成这一特派团成功的因素值得
析。
No lograron hacer valer su opinión.
他们没能使自己的

上风。
Vale intentar una sangría, es refresco.
值得尝尝桑格利亚汽酒,是一种冷饮。
Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.
我们相信,必须认真研究并充
利用所有这些资源。
En varios Estados los pueblos indígenas han recurrido a los tribunales para hacer valer sus derechos.
有几
国家的土著民族诉诸法院实施他们的权利,不过总体来看这样做的例子并不
。
Volvemos a pedir al Gobierno del Líbano que haga valer su autoridad en todo su territorio.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
¡Valiente amigo tienes!
你可有
好朋友!
No le valdrán sus astucias.
他的鬼心眼帮不了他的忙。
¿Cuánto valen los rábanos?
这些萝卜
少钱啊?
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。