Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。
El Tribunal Supremo rechazó la solicitud de autorización para apelar.
最高法院拒绝了颁发上诉许可令的申请。
El Tribunal Supremo del Canadá rechazó la solicitud de autorización para apelar.
拿大最高法院拒绝颁发上诉许可令。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁决提出上诉的权利。
Los autores sostienen que el Tribunal de Apelación consideró erróneamente que no querían presentar ninguna prueba.
提交人辩称,上诉法院错误地认为,他们不想举证。
El solicitante no apeló contra esta decisión.
申诉人未就拒绝决定提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异议。
El detenido puede apelar la decisión ante un juez.
被扣押者可以向法官就这种决定提出上诉。
Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.
这两名被定罪人和检察官后来都对该项判决和定刑提出上诉。
No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.
对主席的此种决定,不得提出申诉。
La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.
上诉法院考虑了每个上诉人的证据。
Ahora bien, el Tribunal de Casación entendió que ese argumento había sido debatido ante el Tribunal de Apelación.
然而,最高上诉法院查明,上诉法院已经讨论了这些理由。
Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.
对于联邦法院审判庭的决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。
En virtud de la ley aplicable a la sazón, no era posible apelar contra esa decisión.
根据当时的适用法律,不得对最高法院裁决提出上诉。
En el presente caso se está apelando ante ambos órganos contra el mismo fallo del Tribunal Supremo de Noruega.
在本案中,作为最高法院的同一判决受到了两个机构的质疑。
Los informes de la Junta Mixta de Apelación se enviarán sistemáticamente al Ombudsman, salvo que el apelante se oponga.
除上诉人反对外,联合申诉委员会的报告应按惯例送交监察员。
El autor apeló al Presidente del Tribunal de la ciudad de Moscú solicitando un procedimiento de supervisión (nadzor).
5 提交人然后根据监督程序向莫斯科市法院院长提出上诉。
Las apelaciones de decisiones de tribunales públicos en causas penales, civiles y administrativas se sustancian ante el Tribunal de Apelación.
对公共法院就刑事、民事和私人事项的裁决提出上诉应向上诉法院提出。
En apelación, el Tribunal de Apelación de Frankfurt anuló esa decisión y devolvió el expediente al Tribunal Regional de Frankfurt.
经过上诉,法兰克福上诉法院撤销原判,并将该案拨回法兰克福地区法院重审。
El Estado Parte se basa en el dictamen del Consejo de Migración y de la Junta de Apelación para Extranjeros.
缔约国的据是移民事务委员会和外国侨民上诉委员会的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。