西语助手
  • 关闭
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典型, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表个类型 → 典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常;famoso著名;distinto不相同,不,明显;pequeño;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了传统小吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

是法国Cognac特产白

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

种肉是伊比利亚半岛特有

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷典型文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是个相当典型中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

男性就业相比,些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍类协定典型规定及具体协定些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型女性职业和典型男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸区是典型法律真空区,它是位于摩尔多瓦东部个坚持分裂主义区。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难, 繁荣, 繁荣昌盛,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典型, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型 → 典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了传统吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac特产白兰

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛特有

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当典型中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定一些典型规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型女性职业和典型男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸是一个典型法律真空,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸, 反比, 反比例,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典型, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型 → 典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了传统小吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac地区特产白兰地。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛特有

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当典型中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定一些典型规定及具体协定一些显特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型女性职业和典型男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个典型法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击, 反复折叠, 反复做,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典型, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型 → 典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一;pequeño;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了传统小吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac特产

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛特有

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当典型中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定一些典型规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型女性职业和典型男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸区是一个典型法律真空区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义区。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛, 反叛的, 反叛者,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性的, 有寓意的.
2.典型的, 代表性的:

los rasgos ~ s 特征.

3.独特的, 特有的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型的 → 典型的
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型的;característico特有的;clásico古典的,经典的,优秀的;pintoresco如画的;representativo代表的;simpático同情的;tradicional传说的;habitual通常的,一贯的;famoso著名的;distinto不相同的,不一样的,明显的;pequeño小的;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了味的传统小吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac地区的特产白兰地。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛特有的。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型的文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是一个相当典型的中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期典型实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型的卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特的反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉的特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定的一些典型规定及具体协定的一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型的武装冲突的正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到的资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型的女性职业和典型的男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个典型的法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部的一个坚持分裂主义的地区。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面典型的例子是为期时12周的贸易政策培训班和为期3周的情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用的是非法移民所采用的典型路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类号;典)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类 → 典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典;característico特有;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了传统小吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac地区白兰地。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛特有

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定一些规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典女性职业和典男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“女性”职业,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典型, 代表性

los rasgos ~ s 征.

3.独. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型 → 典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型;característico;clásico古典,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了传统吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac地产白兰地。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当典型中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定一些典型规定及具体协定一些显著点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型女性职业和典型男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯河沿岸地是一个典型法律真空地,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面典型例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用典型路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


防暑, 防水, 防水的, 防水性, 防水油布, 防微杜渐, 防伪标志, 防卫, 防务, 防线,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性的, 有寓意的.
2.典型的, 代表性的:

los rasgos ~ s 特征.

3.特的, 特有的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类型;型号;典型)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类型的 → 典型的
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典型的;característico特有的;clásico古典的,经典的,优秀的;pintoresco如画的;representativo代表的;simpático同情的;tradicional传说的;habitual通常的,一贯的;famoso著名的;distinto不相同的,不一样的,明显的;pequeño小的;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了味的传统小吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac地区的特产白兰地。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色的营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛特有的。

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种典型的文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是一个相当典型的中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型的卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有的反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉的特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定的一些典型规定及具体协定的一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,典型的武装冲突的正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到的资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典型的女性职业和典型的男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“典型女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个典型的法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部的一个坚持分裂主义的地区。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面典型的例子是为期时12周的贸易政策培训班和为期3周的情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用的是非法移民所采用的典型路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,
típico, ca
adj.

1.象征性, 有寓意.
2.典, 代表性

los rasgos ~ s 特征.

3.独特, 特有. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
tipo(m. 类号;典)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 代表一个类 → 典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí
claro,  tajante,  lapidario
convencional,  tradicional,  ortodoxo

反义词
atípico,  anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado


联想词
atípico非典;característico特有;clásico,经典,优秀;pintoresco如画;representativo代表;simpático同情;tradicional传说;habitual通常,一贯;famoso著名;distinto不相同,不一样,明显;pequeño;

La bandeja está llena de deliciosos platillos típicos.

盘子里装满了传统小吃。

Coñac es un producto típico de Cognac .

这是法国Cognac地区特产白兰地。

Es un típico menú suculento de nuestra casa.

这是我们店特色营养饭菜。

Este tipo de carne es un producto típico de la Península Ibérica.

这种肉是伊比利亚半岛特有

Tango es una cultura típica de Argentina.

探戈舞是阿根廷一种文化。

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

家庭是一个相当中产阶级家庭

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

Las prolongadas detenciones preventivas de Yuon Neptune y Jocelerme Privert son ejemplos típicos.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是实例

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

卖淫场所为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

No están reaccionando típicamente.

他们没有做出独特反应

Los balcones estaban típicamente engalanados.

那些阳台装饰得象征意义

¿Sabes comida típica venezolana?

你知道委内瑞拉特色食吗?

A continuación se describen algunas disposiciones típicas de estos acuerdos y las características más sobresalientes de algunos acuerdos concretos.

以下介绍这类协定一些规定及具体协定一些显著特点。

En segundo lugar, y como cuestión conexa, el conflicto armado típico ha pasado a revestir formas considerablemente menos oficializadas.

第二与第一相关,武装冲突正式化程度已经大大降低。

Según los datos disponibles durante el estudio, existen todavía en Bosnia y Herzegovina ocupaciones típicamente femeninas y ocupaciones típicamente masculinas.

研究工作期间得到资料表明,在波斯尼亚和黑塞哥维那,仍然存在典女性职业和典男性职业。

Ni siquiera en las ocupaciones típicamente femeninas, como en la enfermería y la enseñanza, existe la igualdad salarial entre los géneros.

即使在护理、教学等“女性”职业中,也不存在两性工资平等。

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区是一个法律真空地区,它是位于摩尔多瓦东部一个坚持分裂主义地区。

Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

这方面例子是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

Además, se piensa que algunos de los autores viajaron entre países utilizando las rutas y métodos que típicamente utilizan los extranjeros indocumentados.

另外,一些犯罪分子在各国流窜时使用是非法移民所采用路线和方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 típico 的西班牙语例句

用户正在搜索


放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人,

相似单词


tipear, tiperrita, típex, tipiadora, tipicismo, típico, tipificar, tipismo, tiple, tiplisonante,