西语助手
  • 关闭

m.

1.情绪,心情:

de buen <mal> ~ 心情好<不好>的.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.心愿.
近义词
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable和蔼的,亲切的;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗的;cínico犬儒主义的;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主义;autoritario倚仗权力的;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放的心态此包含了一些他人并不支持的类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲盟敦促尼日利亚和喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

谨建议,共识、合作和多边主义精神和先前的发言和副秘书长的发言的精神,以及为了履行们作为审议委员会成员的责任,们集中精力做好们现在应该做的事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

这种精神中国始终关注中东局势的发展,真诚祝愿中东和平进程取得进展,不希望10年来中东和谈的成果付之东流。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,心情:

de buen <mal> ~ 心情好<不好>的.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.心愿.
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable和蔼的,亲切的;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗的;cínico犬儒主的;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主;autoritario倚仗权力的;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放的心态此包含了一些他本人并不支持的类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联盟敦促尼日利亚和喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

谨建议,本着共识、合作和多边主精神和本着的发言和副秘书长的发言的精神,以及为了履行们作为审议委员会成员的责任,们集中精力做好们现在应该做的事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东局势的发展,真诚祝愿中东和平进程取得进展,不希望10年来中东和谈的成果付之东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽, 攻破, 攻其不备,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,心情:

de buen <mal> ~ 心情好<好>的.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.心愿.
近义词
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable和蔼的,亲切的;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗的;cínico犬儒主义的;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主义;autoritario倚仗权力的;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编单时保了开放的心态此包含了一些他本人并的类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联盟敦促尼日利亚和喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

我谨建议,本着共识、合作和多边主义精神和本着我先前的发言和副秘书长的发言的精神,以及为了履行我们作为审议委员会成员的责任,我们集中精力做好我们现在应做的事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东局势的发展,真诚祝愿中东和平进程取得进展,希望10年来中东和谈的成果付之东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷, 宫廷的, 宫外孕,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,心情:

de buen <mal> ~ 心情好<不好>的.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.心愿.
近义词
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 性 pl. 铅字;afable和蔼的,亲切的;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗的;cínico犬儒主义的;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主义;autoritario倚仗权力的;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

别报告员在编制该清单时保持了开放的心态此包含了一些他本人并不支持的类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联尼日利亚和喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

我谨建议,本着共识、合作和多边主义精神和本着我先前的发言和副秘书长的发言的精神,以及为了履行我们作为审议委员会成员的责任,我们集中精力做好我们现在应该做的事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东局势的发展,真诚祝愿中东和平进程取得进展,不希望10年来中东和谈的成果付之东流。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,情:

de buen <mal> ~ 情好<不好>的.

2.态度.
3.脸色,表情.
4..
义词
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable蔼的,亲切的;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗的;cínico犬儒主义的;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主义;autoritario倚仗权力的;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放的此包含了一些他本人并不支持的类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联盟敦促尼日利亚喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

我谨建议,本着共识、合作多边主义精神本着我先前的发言书长的发言的精神,以及为了履行我们作为审议委员会成员的责任,我们集中精力做好我们现在应该做的事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东局势的发展,真诚祝中东平进程取得进展,不希望10年来中东谈的成果付之东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者, 供给制, 供过于求,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,情:

de buen <mal> ~ 情好<不好>.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.愿.
近义词
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable和蔼,亲切;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗;cínico犬儒主义;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主义;autoritario倚仗权力;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持一些他本人并不支持类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联盟敦促尼日利亚和喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

我谨建议,本着共识、合作和多边主义精神和本着我先前发言和副秘书长发言精神,以及为履行我们作为审议委员会成员责任,我们集中精力做好我们现在应该做事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东局势发展,真诚祝愿中东和平进程取得进展,不希望10年来中东和谈成果付之东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒, 勾留, 勾通,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,心情:

de buen <mal> ~ 心情好<不好>.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.心愿.
近义词
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable,亲切;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿;sereno晴朗;cínico犬儒主义;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主义;autoritario倚仗权力;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放心态此包含了一些他本人并不支持类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联盟敦促尼日利亚喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

谨建议,本着共识、合作多边主义精神本着先前发言副秘书长发言精神,以及为了履行们作为审议委员会成员责任,们集中精力做好们现在应该做事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东发展,真诚祝愿中东平进程取得进展,不希望10年来中东成果付之东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


沟洫, 沟子, , 钩虫, 钩到, 钩钉, 钩骨, 钩稽, 钩键, 钩取,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,心情:

de buen <mal> ~ 心情好<不好>.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.心愿.
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable和蔼,亲切;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗;cínico犬儒主;ímpetu猛烈;pragmatismo实用主;autoritario倚仗权力;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放心态此包含了一些他本人并不支持类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联盟敦促尼日利亚和喀麦隆开展建设性合作,查明有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

我谨建议,本着共识、合作和多边主精神和本着我先言和副秘书长精神,以及为了履行我们作为审议委员会成员责任,我们集中精力做好我们现在应该做事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东局势展,真诚祝愿中东和平进程取得进展,不希望10年来中东和谈成果付之东流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


苟安, 苟合, 苟活, 苟且, 苟且偷生, 苟全, 苟同, 苟延残喘, , 狗胆包天,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,

m.

1.情绪,心情:

de buen <mal> ~ 心情好<不好>.

2.态度.
3.脸色,表情.
4.心愿.
atmósfera,  estado de ánimo,  tesitura,  ánimo,  forma,  humor,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  clima,  disposición,  disposición de ánimo,  estado anímico,  estado de espíritu,  estado emocional,  vía,  guisa

联想词
temperamento性格,性情,气质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;afable和蔼,亲切;semblante脸色;espíritu精神;actitud姿势;sereno晴朗;cínico犬儒;ímpetu猛烈;pragmatismo实用;autoritario倚仗权力;

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放心态此包含了一些他本人并不支持类别。

La Unión Europea insta a Nigeria y Camerún a que cooperen con talante constructivo a fin de aclarar las circunstancias de los incidentes y calmar las tensiones que pudieran resultar.

欧洲联盟敦促尼日利亚和喀麦隆开展建设性合有关事件真相,化解由其引起紧张局势。

Con un espíritu de consenso, cooperación y multilateralismo, y con el mismo talante de mi declaración anterior y de la declaración del Secretario General Adjunto, y también ateniéndonos a la responsabilidad que tenemos como miembros de la Comisión, yo sugeriría modestamente que nos centráramos en qué debemos hacer a partir de ahora.

我谨建议,本着共识、合和多边精神和本着我先前发言和副秘书长发言精神,以及为了履行我们为审议委员会成员责任,我们集中精力做好我们现在应该做事。

Movida por ese talante, China se ha preocupado en todo momento por la evolución de la situación del Oriente Medio, ha esperado sinceramente que se progresara en el proceso de paz y se ha negado a aceptar que los resultados que se habían obtenido en las conversaciones de paz de los últimos 10 años resultaran infructuosos.

本着这种精神中国始终关注中东局势发展,真诚祝愿中东和平进程取得进展,不希望10年来中东和谈成果付之东流。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 talante 的西班牙语例句

用户正在搜索


狗牙根, 狗眼看人低, 狗咬狗, 狗蝇, 狗鱼, 狗蚤, , 构成, 构成成分, 构成的,

相似单词


talamite, tálamo, talamoco, talán, talanquera, talante, talantoso, talapuino, talar, talareño,