西语助手
  • 关闭


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不.

6.(学生等)未取得...成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不,吊着,中止;不
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22会议暂停,4时25复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15会议暂停,下午12时40复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10会议暂停,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15会议暂停,上午11时25复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55休会,上午11时30复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25暂停,并于中午12时25复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55会议暂停,下午3时30重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


操控, 操劳, 操练, 操切, 操神, 操守, 操心, 操演, 操纵, 操纵别人的,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐.

2.中止,中断,停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

午3时22分会议,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

午12时15分会议午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

午10时10分会议,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

午11时15分会议午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

午10时55分休会午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于午10时25分,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

午2时55分会议午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嘈杂, 嘈杂的, 嘈杂的人群, 嘈杂的说话声, 嘈杂声, , 槽床, 槽坊, 槽钢,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 悬起,挂起,吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时止了呼吸.


3.推迟,改期,延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.职,止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂某人职务
~ a uno de sueldo 发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣住, 职, , 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬)+ -er(词后缀)→ 把……起来
词根
pend-/pen(s)- 悬
派生
  • suspenso   m. adj.悬,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停,中午12时会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法, 测时, 测时学,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de»

Suspendimos los faroles del alero. 我们灯笼在屋檐上.

2.中止,中,暂停:

~ las obras del puente 中大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,改期,延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.停职,停薪,停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬)+ -er(动词后缀)→ ……
词根
pend-/pen(s)- 悬
派生
  • suspenso   m. adj.悬,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir;posponer于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫, , 叉车,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.断,停:

~ las obras del puente 断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他时停了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举缓举行.

4.使停职,使停薪,使停享受(某种权利)
~ a uno de empleo 停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试)给(某人)不及格数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, , 停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22,4时25

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我议,但最多不超过15钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15,下午12时40

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

议曾一次并复一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员可以议15钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10午12时复

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15,上午11时25

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55,上午11时30

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

议于上午10时25,并于午12时25

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55,下午3时30重新开始议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工

5.(中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 悬起,挂起,吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时止了呼吸.


3.推迟,改期,延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.薪,止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂某人
~ a uno de sueldo 发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣住, , 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人对,现在会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼, , 掺混,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ ……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

想词
interrumpir中断;posponer…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓离境时间,并且他可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房, 禅让, ,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,