西语助手
  • 关闭

tr.
, 泄, 透
~ una conspiración —个阴谋.

2. 表明, 反映; 显, 暴

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他的态度.
(也用自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐)→ ,泄
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. , 反映, 显, 显影
  • revelado   adj. 
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未他的身份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛穷的明显迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告的令人震惊的事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演, 首当其冲, 首都,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 显露, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示是工作与贫穷之间联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重种族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制规定不得将此种披露给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大差异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷明显迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端, 首数, 首途,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 显露, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大别,表明存在着严重的种族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰, 寿诞, 寿礼,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
, 泄, 透
~ una conspiración 揭—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭,泄
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭, 反映, 显, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

名打电话者未他的身份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得身份给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现些遗骸不是些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告的令人震惊的事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
, 泄,
~ una conspiración 揭—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显, 暴

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了的态度.
(也复动词) : Se reveló como un gran organizador. 显示了己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭,泄
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭, 反映, 显, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工与贫穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未的身份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

强调了报告的令人震惊的事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

用户正在搜索


书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员, 书记职他, 书架,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个.

2. 明, 反映; 显露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 显露, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,存在着严重的种族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究,这方面存在很大的差异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露的令人震惊的事,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸, 书评, 书签,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
, 泄, 透
~ una conspiración 揭—个阴谋.

2. 表明, 反映; 显

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那表现反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他显示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 显现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭,泄
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]显影剂, 显影液
  • revelación   f. 揭, 反映, 显, 显影
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

名打电话者未他的份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告的令人震惊的事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸, 书信, 书信的,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 表明, 反映; 露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种表现反映了的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) 现.
4. 【宗】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]影剂, 影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 露,
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件了自然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未的是工作与贫穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名者未透露的身份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究表明,这方面存在很大的差异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后发现,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复表明目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查存在广泛贫穷的明迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性, 抒写, ,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,

tr.
揭露, 泄露, 透露:
~ una conspiración 揭露—个阴谋.

2. 明, 反映; 露, 暴露:

Ese comportamiento ha revelado su actitud. 那种反映了他的态度.
(也用作自复动词) : Se reveló como un gran organizador. 他示了自己卓越的组织才能.


3. 【摄】 使(影像) .
4. 【】 启示.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
re-(相反)+ velar(tr. 遮,罩;隐藏,隐瞒)→ 揭露,泄露
词根
vel- 帘,帆
派生
  • revelador   m.,f. [摄]影剂, 影液
  • revelación   f. 揭露, 反映, 露,
  • revelado   adj. 揭示
  • velar   tr. 熬夜, 不眠, 加夜班
  • velo   m. 帘, 幔, 纱巾, 面纱, 头巾, 掩饰, 托词
  • velado   adj. 丈夫;妻子

近义词
divulgar,  descubrir,  dar a conocer,  desvelizar,  exponer,  dejar al descubierto,  desbuchar,  develar,  exteriorizar,  poner al descubierto,  poner en evidencia,  sacar a la luz,  sacar a luz,  sacar a luz pública,  publicar,  dar indicios de,  dejar traslucir,  descobijar,  desenmascarar,  manifestar,  poner de manifiesto,  sacar al aire,  transparentar,  delatar,  desembuchar,  comunicar,  exhibir,  proclamar,  sugerir,  dejar ver,  descorrer el velo de,  descoser,  desenterrar,  desnudar,  destapar,  difundir,  diseminar,  escarbar,  exponer a la vista,  expresar,  hacer conocer,  inaugurar,  llevar a conocimiento público,  mostrar,  patentizar,  poner en descubierto,  propagar,  quitar el velo de,  reflejar,  traslucir,  ventilar,  brujulear,  dar visos de,  impartir,  propalar,  trasmitir

联想词
desvelar使不能入睡;ocultar藏;mostrar给…看;descubrir揭开;esconder藏;divulgar公布;exponer陈列;desentrañar掏出内脏;averiguar调查;confirmar证实;esclarecer照亮;

El médico revela que el herido está mejor.

医生透露说伤者病情已好转。

Revela las fotos en mate, por favor.

请在暗处洗照片,谢谢。

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家了金字塔的秘密。

No reveles la noticia ,es nuestro secreto entre nosotras dos.

不要泄露了消息,这是我们俩之间的秘密。

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件了自然的可怕力量。

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未的是工作与贫穷之间的联系。

Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.

经济社会指标方面存在的重大存在着严重的种族歧视格局。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份。

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.

研究,这方面存在很大的异。

Las averiguaciones revelaron que el automóvil había sido robado la noche anterior.

调查后,该小车是在前一晚被人偷走的。

La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

该项行动明了警方计划和控制不当。

Las respuestas obtenidas no revelaron indicios de operaciones de trata de personas.

回收的答复目前尚无贩卖人口行为发生。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查存在广泛贫穷的明迹象。

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果,那些遗骸不是那些被绑架的人的遗骸。

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

He llevado el carrete a revelar.

我带了胶卷来洗照片

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revelar 的西班牙语例句

用户正在搜索


叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖, 叔祖母, ,

相似单词


revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, reveler, revellín, revenar, revendedera,