西语助手
  • 关闭
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示:

pronombres ~ s 系代词.

|→ m.
【语法】 系词.

en lo ~ a
于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

想词
concerniente;referente;relacionado;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会合会收到与日本资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正修订其偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示:

pronombres ~ s 系代词.

|→ m.
【语法】 系词.

en lo ~ a
于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

想词
concerniente;referente;relacionado;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto系;aplicable适用, 可以;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会合会收到与日本资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

化生放核材料贩问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正修订其野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻机, 钻戒, 钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. , 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是概念.

2.

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto;análogo;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务预算问题与会员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相对, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相对概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关于火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
关于, 对于.
派生

近义词
correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

反义词
extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

concerniente有关…;referente关于 ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo主观;absoluto绝对;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

关于化生放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与员国进行更透彻对话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

对这一项目经验将认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个员国制定了对家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


最快, 最难点, 最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,
relativo, va

adj.

1. 相, 比较而言

Padre e hijo son términos ~ s. 父与子是相概念.

2. 相应

Cada cosa tiene su valor ~ . 任何事物都有其相应价值.

3. 一定程度; 不太大, 有限

una enfermedad de ~ a importancia 一场不太重病.
Su talento es muy ~ . 他才能很有限.


4. «a» (与某事物) 有关联

un aviso ~ al nuevo horario de trenes 关火车新时刻表通知.

5. 【语法】 表示关系:

pronombres ~ s 关系代词.

|→ m.
【语法】 关系词.

en lo ~ a
.

correspondiente,  tocante,  a propósito,  aplicable,  conducente,  ilustrativo,  perteneciente,  pertinente,  atinente,  incumbente,  relevante

extraño,  ajeno,  de afuera,  fuera de propósito,  impertinente,  incoherente,  inconexo,  irrelevante,  no relacionado,  sin conexión,  heterogéneo,  improcedente

联想词
concerniente有关…;referente ;relacionado有关;significativo意味深长;específico特有;subjetivo;absoluto;análogo相似;concreto具体,凝结;respecto关系;aplicable适用, 可以运用;

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关资料。

Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.

放核材料贩运问题法律文件。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野动植物群受保护物种刑法。

Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.

在托运人赔偿责任方面可能会有类似问题。

No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.

在执行中没有遇到任何重大问题。

Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.

乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。

El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.

秘书长提出了一些机构改革重要和中肯建议。

Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.

本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖公约缔约方。

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻话。

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

这一项目经验将会认真进行研究。

El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.

难民专员办事处绝不能失去财政稳定。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国际刑事法庭决议数年来陷僵局。

Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.

支付所有款项均应列入执行情况报告。

En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.

目前,涉及18名被告人10份请求尚待审理。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

歧视争端应该在法庭上解决。

Tradicionalmente aprobamos por consenso el proyecto de resolución relativo al UNIDIR.

我们传统上皆以协商一致方式通过有关裁研所决议草案。

Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.

几个会员国制定了家庭暴力立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


最小限度的, 最小值, 最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终,

相似单词


relativamente, relatividad, relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado,