Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
被任命为外交部长.
没有任何交往. 不好>贸易,>

熟人进行了一次欢聚. 没有多少>
对那些事件做了详尽的描述.
浮的言词.Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.


熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之间的关系在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联系中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
没有跟
的男朋友发生关系因为
要保住
的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
们的关系没有超出朋友的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当
们的关系变得像折磨人的梦魇时,
们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
们保持良好的关系,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同
的邻国断绝来往是很荒唐的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
系:
没有任何交往. 不好>贸易,>

熟人进行了一次欢聚. 没有多少>
对那些事件做了详尽的描述.
浮的言词.
系, 使有
系, 讲述
的相对的
词
系;
;
系, 连接, 接头;Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.


熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之间的关系在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何
系中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
没有跟
的男朋友发生关系因为
要保住
的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
们的关系没有超出朋友的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的
系。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当
们的关系变得像折磨人的梦魇时,
们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
们保持良好的关系,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同
的邻国断绝来往是很荒唐的。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
系,
联, 联系:
系.
系. 
, 
:
. 
摘要.
浮的言词.

系, 

系.

系.
系.
于.
, 涉及.
系
联的相对的
系;
联;Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类
系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸
系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的
系在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联系中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张
系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生
系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际
系中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的
系没有超出朋友的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的
系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家
系进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交
系.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的
系,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外
系主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他的邻国断绝来往是很荒唐的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

件做了详尽的描述.
.
浮的言词.
有关, 涉及.
con ~ a.
decir ~ . Es helper cop yright
义词
义词
似,类似;Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联系中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件
实之间有着密切的联系。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他的邻国断绝来往是很荒唐的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
联, 联
:
. 

.
叙述.
描述.
) 道白, 独白.
城市一览表.
说唱故事.
浮
言词.
诵读.
, 恋爱
.
.
.
言词.
于.
, 涉及.
, 使有联
, 讲述

联
相对

;
;
联;
;
, 连接, 接头;
,
;
夺;Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

已经紧张到了无法维持
地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人


基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国
商贸
,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间

在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要
。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张
造成了困难
局面,排除了妥善解决
可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他
男朋友发生
因为他要保住他
好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际
中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们

没有超出朋友
界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切
联
。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们

变得像折磨人
梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家
进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交
.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好

,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家
对外
主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他
邻国断绝来往是很荒唐
。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


好<不好> .
多<没有多少> 朋友.
浮的言词.
互关系
互关联的
对的
互关系;
关联;
似;
互作用,
互影响;
;
;Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸关系,西班牙首
拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联系中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行和平共
五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他的邻国
来往是
荒唐的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
进行了一次欢聚. 没有多少>

上的城市一览表.
的说唱故事.
】
浮的言词.
】 单调的诵读.
式恋爱关系.

男女关系.
誓言作保证的言词.Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟
进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是
类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联系中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应
消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
他们的关系变得像折磨
的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导
就国家关系进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他的邻国断绝来往是很荒唐的。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

,
联, 联
:

. 
.
没有任何交往. 不好>贸易,>
邀集熟人进行了一次欢聚. 没有多少>
对那些事件做了详尽的描述.
浮的言词.
, 恋爱
.
.
.
于.
, 涉及.
, 使有联
, 讲述

联的相对的
;
;
联;
, 连接, 接头;Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
邀集熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类
的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸
,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之间的
在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张
造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
没有跟
的男朋友发生
因为
要保住
的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际
中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交往方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
们的
没有超出朋友的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联
。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当
们的
变得像折磨人的梦魇时,
们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家
进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交
.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
们保持良好的
,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外
主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同
的邻国断绝来往是很荒唐的。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 关联, 联
:
.
.
,
来: 
<贸易, 业务="">
来.
<不好> .
. 不好>贸易,>
, 熟人.
.
浮的言词.
, 恋爱关
.
.
.
, 使有联
, 讲述
;
;
谊;
, 
,
头;Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟人进行了一次欢聚.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关
已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关
的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸关
,西班牙首相拉霍伊将要访华。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关
在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联
中都是十分重要的。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关
造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋
发生关
因为他要保住他的
名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关
中,我们奉行和平共处五项原则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际交
方面, 应当消灭大国沙文主义。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关
没有超出朋
的界限。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联
。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关
变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关
进行会晤。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关
.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良
的关
,并互致了贺电。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关
主要是面对欧洲。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他的邻国断绝来
是很荒唐的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。