Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规定的务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有理的
权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的倾销行动和
补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来
理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受制的核物质、设备和信息的进出口
制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管治疗性克
。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或剂在加拿大移动也受到管
。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管的核物质、设备和信息的进出口管
法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管人的克
的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
文书对设立总督办公室并管
他的权力和职责作出了
。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管汇款或转账服务的具体
。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处非法和无管
捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制
。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法
。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法公约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销动和反补贴税
动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了
定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的倾销行动和
补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
,
国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了规。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制
。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格制治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
些危险载体或制剂在加拿大移动也受到
制。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有的
辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以
制。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
些文书对设立总督办公室并
他的权力和职责作出了
。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或汇款或转账服务的具体
。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处非法和无
捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的制
。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国家危险货物运输立法予以制约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
包括受
制的核物质、设备和信息的进出口
制法
。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种制人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.
坦桑尼亚已颁布关于核活动的立法。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实佣工提供了一项保护措施。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常不加规范的特许经营所欺骗。
Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.
南非将继续严格管治疗性克隆。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印境内的外国人的流动。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
这些危险载体或剂在加拿大移动也受到管
。
Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.
将起草立法执行公约规定的义务。
En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.
首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。
Actualmente se están redactando normas para reglamentar el cumplimiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
目前正在起草立法执行《全面禁止核试验条约》。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得不到保护,也没有人对其加以管。
Las medidas antidumping o compensatorias entre los países del Pacto Andino están reglamentadas, pero no prohibidas.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控之列,但并不排除在外。
En dichos instrumentos se establecía el cargo de Gobernador y se reglamentaban sus funciones y atribuciones.
这些文书对设立总督办公室并管理他的权力和职责作出了规定。
Actualmente no hay disposiciones concretas que autoricen o reglamenten las actividades de envío de transferencias o dinero.
目前没有关于批准或管理汇款或转账服务的具体规定。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力处理非法和无管理捕捞。
La edad mínima para contraer matrimonio y el asiento del acta matrimonial en el registro civil están reglamentados.
规定了最低结婚年龄和缔结婚约时统计办公室对《婚姻法》的定。
Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包装通常由国危险货物运输立法予以
约。
El Comité desearía saber en particular qué mecanismo se utiliza para reglamentar las actividades financieras de esas asociaciones.
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机来管理金融性质的活动。
Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动的管理。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管的核物质、设备和信息的进出口管
法规。
Sin embargo, la Declaración representa un paso más hacia la aprobación de un enfoque verdaderamente universal para reglamentar la clonación humana.
然而,宣言标志着在采取一种管人的克隆的真正普遍的做法方面又迈出一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。