西语助手
  • 关闭


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词
recolección收获;entrega交给;retirada离开;recopilación汇编;obtención获得;colecta募捐;extracción出;recepción收到;traslado移动;utilización使用;recolectar收割;

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高是,这一立场在结果文件中得到了反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集样品沉积物中提出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集地雷是由驴子拉车运输

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订反映《行动计划》中重点指出问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查各个组成部分,包括在加拿大收集数据工作,都已得到落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表观点中有些强调把年轻人纳入决策进程双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高,这一立场在结果文件中得到了反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件选人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已得到落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词
recolección收获;entrega交给;retirada离开;recopilación汇编;obtención获得;colecta募捐;extracción取出;recepción;traslado移动;utilización使用;recolectar收割;

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

立场在结果文件中得反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件候选人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我已拟订议程反映《行动计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已得落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜期, 霜天, 霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词
recolección收获;entrega交给;retirada离开;recopilación汇编;obtención获得;colecta募捐;extracción取出;recepción收到;traslado移动;utilización使用;recolectar收割;

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高的是,这一立场在结果文件中得到了反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助保在清册中所提供的资料准

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷是由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行动计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已得到落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,集,回.
派生

近义词
cosecha

联想词

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高的是,这一立场在结果文件中得到了反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所的7 281件武器中,有4 052件是候选的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有的样品沉积物中提

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场的地雷是由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行动计划》中重点指的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害调查的各个组成部分,包括在加拿大数据的工作,都已得到落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年发表的观点中有些强调把年轻纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词
recolección收获;entrega交给;retirada离开;recopilación汇编;obtención获得;colecta募捐;extracción取出;recepción收到;traslado移动;utilización使用;recolectar收割;

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高的是,这一立场在结果文件中得到了反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷是由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行动计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已得到落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


水浇地, 水饺, 水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词
recolección收获;entrega交给;retirada离开;recopilación汇编;obtención获得;colecta募捐;extracción取出;recepción;traslado移动;utilización使用;recolectar收割;

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感的是,这一立场在结果文件中得反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷是由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行动计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已得落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


水力学, 水力学的, 水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词
recolección收获;entrega交给;retirada离开;recopilación汇编;obtención;colecta募捐;extracción取出;recepción收到;traslado移动;utilización使用;recolectar收割;

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高的是,这一立场在结果文件中到了反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷是由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行动计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已到落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


水汪汪, 水网, 水位, 水温, 水文, 水文地理学, 水文工作者, 水文学, 水文站, 水污染,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感,这一立场在结果文件中得反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已得落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及物质援助匮乏也严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,


f.
拾起,收集,收回.
派生

近义词
cosecha

联想词
recolección收获;entrega交给;retirada离开;recopilación汇编;obtención获得;colecta募捐;extracción取出;recepción收到;traslado移动;utilización使用;recolectar收割;

A continuación figura información adicional sobre recomendaciones específicas recogidas en el informe.

下文就报告所提出的具体建议作进一步说明。

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高的是,这一立场在结果文件中得到了反映

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训

De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候人上缴的。

En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.

有时这些材料整齐地摆放在路旁等待

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

La misión también vio docenas de tuberías de irrigación en la cuneta de la carretera apiladas para su recogida.

实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

或有已从所有收集的样品沉积中提取出来

Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.

现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供的资料准确无误。

En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.

在大多数情况下,战场上收集的地雷是由驴子拉的车运输的。

En el presente documento, el Comité hace referencia a la información fáctica recogida en el análisis del Equipo de Vigilancia.

委员会在此将提交监测组分析报告所述事实资料。

Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.

我们支持萨夏报告中所提出的倡议,即提高援助质量并加强其影响力。

Por tal razón, hemos formulado el programa de modo que queden recogidas las cuestiones más destacadas del Plan de Acción.

因此我们已拟订议程反映《行动计划》中重点指出的问题。

También se dio aplicación a diversos elementos del Estudio Internacional sobre victimización, incluida la recogida de datos en el Canadá.

此外,国际犯罪被害人调查的各个组成部分,包括在加拿大收集数据的工作,都已得到落实。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR ha establecido los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.

裁研所利用参与性监测和评价技术,已确定成功收缴武器的关键标准。

Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

青年人发表的观点中有些强调把年轻人纳入决策进程的双重效益。

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购买燃料和打水以及质援助匮乏也是严重问题。

La posición común africana, tal como está recogida en el Consenso de Ezulwini y en la Declaración de Sirte, es bien conocida.

埃祖尔韦尼共识和《苏尔特宣言》中的非洲共同立场,为各方所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido, recogimiento,