El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
方的位置指给我.
位:
阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导
位.
位高的
.
位的.
:

.consolidar la ~ socialista 
社会主义
.
的)提问.
的)处境.
位.
位.
位的;富有的.
,
好
斗准备.El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个
方的位置指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的
位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同的立场中
出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有的重要
位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的
位是得到保障的。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我的同事们和我本
看来,这样的支持应该继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阶级在社会主义革命和社会主义建
中的领导地位.
.
:
】
.
的)提问.
的)处境.
】试位法.

.
;El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有的重要地位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我的同事们和我本
看来,这样的支持应该继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


在社会主
革命和社会主
建设中的领导地位.
.
阵地.
的立场上.
的)提问.
的)处境.
词
词
,维,元;
;
;El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有的重要地位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我的同事们和我本
看来,这样的支持应该继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
姿势照了几张像.
,方位:
位
.
足球队员
位
.

地方
位
指给我.
阶级在社会主义革命和社会主义建设中
领导地位.
.
.
立场上.
问题上
态度是非常明确
.
)提问.
)处境.
位.
社会地位.
.
;富有
.
适当
.
;
;El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说

地方
位
指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立
时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要
地位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这
问题上
态度是非常明确
。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围
形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同
立场中做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中
问题向裁谈会谈了自己
立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》
一贯立场是众所周知
。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多
会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家
立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借
依据可以用简单
措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处
立场是,管理部门
改革有其本身
理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前
发言,以充分澄清这
立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有
重要地位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴
是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中
地位是得到保障
。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我
同事们和我本
看来,这样
支持应该继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
姿势照了几张像.
位置.
位置.

个地方
位置指给我.
阶级在社会主义革命和社会主义建设中
领导地位.
.
.
立场上.
态度是非常明确
.
)提问.
)处境.
位.
社会地位.
;富有
.
.
;
况;El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你

个地方
位置指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立
时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要
地位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上
态度是非常明确
。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围
形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同
立场中做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中
问题向裁谈会谈了自己
立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》
一贯立场是众所周知
。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多
会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家
立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借
依据可以用简单
措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处
立场是,管理部门
改革有其本身
理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前
发言,以充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有
重要地位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴
是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中
地位是得到保障
。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我
同事们和我本
看来,这样
支持应该继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阶级在社会主义革命和社会主义

的领导地位.
.
.
当事
的)提问.
的)处境.
,
盾,
派, 
党, 录用考试
义词El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在
国古代历史上占据着很重要的地位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同的立场
做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论
的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们
《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域
也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展
国家的立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府
,妇女享有她们应有的重要地位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴的是,这一立场在结果文件
得到了
映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》
的地位是得到保障的。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我的同事们和我本
看来,这样的支持应该继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导地位.
.
:
有利地位的.
的)提问.
的)
境.
.
;El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书
的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有的重要地位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我的同事们和我本
看来,这样的支持应该继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
姿势照了几张像.
,方
:


.

.
把你说
那个地方

指给我.
:
阶级在社会主义革命和社会主义建设中
领导地
.
高
.
.
立场
.

态度是非常明确
.
)提问.
)处境.
法.
.
社会地
.

.
.
;富有
.
适当
.

;El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五
任。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图
把你说
那个地方

指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立
时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史
占据着很重要
地
。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问

态度是非常明确
。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
他周围
形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在不同
立场中做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中
问
向裁谈会谈了自己
立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《不扩散条约》
一贯立场是众所周知
。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多
会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家
立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借
依据可以用简单
措辞加以阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处
立场是,管理部门
改革有其本身
理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前
发言,以充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有
重要地
。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴
是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中
地
是得到保障
。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我
同事们和我本
看来,这样
支持应该继续。
声明:以
例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。


同的姿势照了几张像.
的位置.
把你说的那个地方的位置指给我.
阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导地位.
.
.
的态度是非常明确的.
的)提问.
的)处境.
同观点,有意见分歧.El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周

。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图
把你说的那个地方的位置指给我.
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到
们能够自立的时候为止.
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史
占据着很重要的地位。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题
的态度是非常明确的。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La posición de su entorno también es mala.
周围的形式也很糟。
Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.
但研究组再一次感到无法在
同的立场中做出选择。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
我们对《
扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核
扩散领域中也将继续维护这种立场。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可
用简单的措辞加
阐述。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
将向委员会分发
在
前的发言,
充分澄清这个立场。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有的重要地位。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。
La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.
斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。
En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.
在我的同事们和我本
看来,这样的支持应该继续。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。