西语助手
  • 关闭


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立上.
cambiar de ~ 改变立.
adoptar una ~ defensiva 自卫立.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的).
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的题向裁谈会谈了自己的

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着, 花的, 花灯,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación;dimensión寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿, 花圃, 花期,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 级在社会主革命和社会主建设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭, 花团锦簇, 花纹,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提.
9.【法】(的).


buena ~
裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提.

de ~
有地位的;有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛, 花砖地, 花状饰,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会命和社会建设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字, 划十字祝福, 划时代,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,

用户正在搜索


滑稽戏, 滑稽言行, 滑稽演员, 滑降, 滑溜, 滑溜的, 滑轮, 滑轮索, 滑腻, 滑腻的,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,

用户正在搜索


欢天喜地, 欢跳, 欢喜, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢欣鼓舞的, 欢迎, 欢迎光临,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


环城路, 环顾, 环行, 环行路, 环航, 环礁, 环礁湖, 环节, 环节动物的, 环境,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主革命和社会主中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假.
8.【法】(法官当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


环绕, 环绕的, 环绕着的, 环山, 环生, 环生的, 环食, 环视, 环卫, 环形,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照了几张像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会革命和社会建设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.地:
guerra de ~ s 地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意.

tomar ~ es
进入地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación类,等,级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会发他在以前的发言,以充澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


缓和, 缓和的, 缓缓前进, 缓急, 缓颊, 缓解, 缓解剂, 缓解性的, 缓慢, 缓慢沉重地走,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,


f.
1.姿势,姿态:
Se ha retratado en distintas ~ es. 他以不同的姿势照像.

2.位置,方位:
determinar la ~ del buque en el mar 测定船在海上的位置.
la ~ de cada futbolista 每个足球队员的位置.
Señálame en el plano la ~ del lugar que dices.请在图上把你说的那个地方的位置指给我.


3.地位:
la ~ dirigente de la clase obrera en la revolución y construcción socialistas 工阶级在社会主义革命和社会主义建设中的领导地位.
hombre de buena ~ 地位高的.


4.形势,状况:
en una ~ favorable 处于有利地位的.

5.阵地:
guerra de ~ s 阵地战.consolidar la ~ socialista 巩固社会主义阵地.

6.立场,态度:
tomar la ~ del proletariado 站在无产阶级的立场上.
cambiar de ~ 改变立场.
adoptar una ~ defensiva 采取自卫立场.
Está bien clara mi ~ en este problema.我在这个问题上的态度是非常明确的.


7.【数】假设.
8.【法】(法官对当事的)提问.
9.【法】(诉讼的)处境.


buena ~
富裕.

falsa ~
【数】试位法.

~ aparente
【天】视位.

~ económica
经济状况.

~ elevada
高的社会地位.

~ media
【天】平均位置.

~ militar
立正.

~ social
社会地位.

absolver ~ es
【法】回答提问.

de ~
有地位的;富有的.

en ~
位置适当的.

ocupar distintas ~ es
持不同观点,有意见分歧.

tomar ~ es
进入阵地,做好战斗准备. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
localización,  ubicación,  paradero,  emplazamiento,  puesto,  situación,  marcación,  presencia en un lugar,  locación
estado,  reputación,  rango,  categoría,  crédito,  estatus,  fama,  fama pública,  nombre,  renombre
postura,  actitud,  punto de vista

puesto de trabajo,  empleo,  colocación,  plaza,  cargo,  acomodo,  función,  ocupación,  trabajo asignado,  brete,  conchabo
posición social,  categoría social,  clase social,  condición,  condición social,  estado social,  posición en la sociedad,  prestigio social

反义词
descrédito,  deshonor,  deshonra,  desgracia,  mala reputación,  infamia,  mala fama,  desprestigio,  estigma,  apocamiento,  ignominia,  impopularidad,  menosprecio,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje

联想词
postura姿势;actitud姿势;situación位置;perspectiva透视;condición情况;alineación球队;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;inclinación倾斜;decisión决定;jerarquía等级;clasificación分类,分等,分级;

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

长将在本周五上任。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你说的那个地方的位置指给我.

A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .

国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

La posición de su entorno también es mala.

他周围的形式也很糟。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法在不同的立场中做出选择

Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.

我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈自己的立场

Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.

我们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。

Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.

我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。

Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

捍卫发展中国家的立场极为关键。

Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.

埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄清这个立场

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有的重要地位

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到反映。

La posición de la República Srpska en el marco de Dayton está garantizada.

斯普斯坦共和国在《代顿协定》中的地位是得到保障的。

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本看来,这样的支持应该继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 posición 的西班牙语例句

用户正在搜索


缓刑, 缓刑监助官, 缓刑期, 缓征, , 幻灯, 幻灯机, 幻灯片, 幻觉, 幻觉的,

相似单词


posguerra, posibilidad, posibilitar, posible, posiblemente, posición, posición ventajosa, posición económica, posicionar, posimpresionismo,